Sơ lược về nước Pháp
Pháp là một nước cộng hòa lớn nhất Tây Âu và lớn thứ 3 ở châu Âu, có vùng đặc quyền kinh tế lớn thứ 2 trên thế giới, là một thành viên trong nhóm các nước công nghiệp G8 của thế giới.
Nước Pháp sở hữu một ngành công nghiệp hàng không quan trọng, mà đứng đầu là Tổ hợp hàng không châu Âu Airbus và là cường quốc châu Âu duy nhất (ngoại trừ Nga) có sân bay vũ trụ của riêng mình.
Với những ai là tín đồ của thời trang thì sẽ không hẳn xa lạ gì với những thương hiệu nổi tiếng của ngành công nghiệp thời trang Pháp như: Louis Vuitton, Chanel, Hemes, Christian Dior, Giorgio Armani …
Thêm nữa là trong những năm gần đây, mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Pháp ngày các được thiết lập chặt chẽ trên nhiều lĩnh vực như: kinh tế, văn hóa, giáo dục, đầu tư tài chính, kỹ thuật,... Do đó, dịch thuật tiếng Pháp cũng theo đó mà phát triển không ngừng.
Ngành dịch thuật tiếng Pháp
Tiếng Pháp là một ngôn ngữ lãng mạn, có nguồn gốc cùng nhóm với tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha. Bảng chữ cái tiếng Pháp cũng là bảng chữ cái Latinh giống như tiếng Anh, do vậy, nếu bạn học tốt tiếng Anh thì khi học tiếng Pháp cũng không gặp nhiều khó khăn.
Tiếng Pháp được mệnh danh là một ngôn ngữ của tình yêu, cách phát âm nghe rất êm tai và dễ chịu, làm cho người nghe cảm thấy yêu mến ngôn ngữ này khi nghe lần đầu tiên. Tuy nhiên, trong tiếng Pháp lại có nhiều quy tắc ngữ pháp khác nhau, nên khi học người học phải chịu khó tò mò để đạt hiệu quả.
Chính bởi vì mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Pháp ngày càng mở rộng và thân thiện hơn trên các lĩnh vực, cho nên ngành dịch thuật tiếng Pháp phát triển cũng là một điều đương nhiên.
Tại các công ty, văn phòng dịch thuật thì đội ngũ dịch thuật viên tiếng Pháp về cơ bản đều là những người có trình độ, kinh nghiệm khác nhau. Do đó mà bản dịch cũng không hề giống nhau, mỗi người sẽ có cách dịch riêng của mình và kết quả sẽ không ai giống ai. Vì vậy, việc lựa chọn một đơn vị dịch thuật có uy tín và chất lượng sẽ là một điều cần thiết.
Dịch thuật viên là đội ngũ trực tiếp làm việc với các bản dịch. Vì vậy, để dịch thuật tiếng Pháp giỏi, người dịch không chỉ giỏi ngoại ngữ mà còn phải am hiểu tường tận về lịch sử, văn hóa, con người, xã hội,... nói chung là về mọi mặt của người Pháp. Nếu có cơ hội được đến với nước Pháp, sống và làm việc ở đó một thời gian ngắn thì hẳn sẽ là một điều rất tốt. Bởi có am hiểu và thông thạo tiếng Pháp thì người dịch mới có thể dịch được những bản dịch hoàn hảo nhất.