Thứ Sáu, 31 tháng 10, 2014

Dịch thuật tiếng Pháp và cùng tìm hiểu về nước Pháp thơ mộng

Dịch thuật tiếng Pháp là một lĩnh vực phát triển trong những năm gần đây, khi mà các tập đoàn kinh tế đa quốc đã không ngừng mở rộng quy mô kinh doanh của mình ra toàn thế giới. Ngoài ra, với một đất nước được mệnh danh là một nàng thơ vô cùng lãng mạn, với những con người hiếu khách và thân thiện, hẳn rằng ai ai cũng sẽ yêu quốc gia Tây Âu này.

Sơ lược về nước Pháp


Pháp là một nước cộng hòa lớn nhất Tây Âu và lớn thứ 3 ở châu Âu, có vùng đặc quyền kinh tế lớn thứ 2 trên thế giới, là một thành viên trong nhóm các nước công nghiệp G8 của thế giới.

Pháp là một quốc gia có nền kinh tế phát triển ở châu Âu và là điểm đến của nhiều khách du lịch trên thế giới

Nước Pháp sở hữu một ngành công nghiệp hàng không quan trọng, mà đứng đầu là Tổ hợp hàng không châu Âu Airbus và là cường quốc châu Âu duy nhất (ngoại trừ Nga) có sân bay vũ trụ của riêng mình.

Với những ai là tín đồ của thời trang thì sẽ không hẳn xa lạ gì với những thương hiệu nổi tiếng của ngành công nghiệp thời trang Pháp như: Louis Vuitton, Chanel, Hemes, Christian Dior,  Giorgio Armani …

Thêm nữa là trong những năm gần đây, mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Pháp ngày các được thiết lập chặt chẽ trên nhiều lĩnh vực như: kinh tế, văn hóa, giáo dục, đầu tư tài chính, kỹ thuật,... Do đó, dịch thuật tiếng Pháp cũng theo đó mà phát triển không ngừng.

Ngành dịch thuật tiếng Pháp

Tiếng Pháp là một ngôn ngữ lãng mạn, có nguồn gốc cùng nhóm với tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha. Bảng chữ cái tiếng Pháp cũng là bảng chữ cái Latinh giống như tiếng Anh, do vậy, nếu bạn học tốt tiếng Anh thì khi học tiếng Pháp cũng không gặp nhiều khó khăn.

Tiếng Pháp được mệnh danh là một ngôn ngữ của tình yêu, cách phát âm nghe rất êm tai và dễ chịu, làm cho người nghe cảm thấy yêu mến ngôn ngữ này khi nghe lần đầu tiên. Tuy nhiên, trong tiếng Pháp lại có nhiều quy tắc ngữ pháp khác nhau, nên khi học người học phải chịu khó tò mò để đạt hiệu quả.

Chính bởi vì mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Pháp ngày càng mở rộng và thân thiện hơn trên các lĩnh vực, cho nên ngành dịch thuật tiếng Pháp phát triển cũng là một điều đương nhiên.

Tại Việt Nam, dịch thuật tiếng Pháp là một lĩnh vực có nhiều tiềm năng phát triển mạnh mẽ

Tại các công ty, văn phòng dịch thuật thì đội ngũ dịch thuật viên tiếng Pháp về cơ bản đều là những người có trình độ, kinh nghiệm khác nhau. Do đó mà bản dịch cũng không hề giống nhau, mỗi người sẽ có cách dịch riêng của mình và kết quả sẽ không ai giống ai. Vì vậy, việc lựa chọn một đơn vị dịch thuật có uy tín và chất lượng sẽ là một điều cần thiết.

Dịch thuật viên là đội ngũ trực tiếp làm việc với các bản dịch. Vì vậy, để dịch thuật tiếng Pháp giỏi, người dịch không chỉ giỏi ngoại ngữ mà còn phải am hiểu tường tận về lịch sử, văn hóa, con người, xã hội,... nói chung là về mọi mặt của người Pháp. Nếu có cơ hội được đến với nước Pháp, sống và làm việc ở đó một thời gian ngắn thì hẳn sẽ là một điều rất tốt. Bởi có am hiểu và thông thạo tiếng Pháp thì người dịch mới có thể dịch được những bản dịch hoàn hảo nhất.



Thứ Tư, 29 tháng 10, 2014

Dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật tiếng Anh




Dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật tiếng Anh trong lĩnh vực kỹ thuật đang phát triển theo hướng ngày càng mẽ khi mà khoa học kỹ thuật đang ngày càng phát triển như vũ bão. Các quốc gia sẽ tập trung cho việc nghiên cứu và ứng dụng các thành tưu khoa học kỹ thuật của nhân loại vào thực tế cuộc sống, nhằm nâng cao chất lượng của cuộc sống và không ngừng phát triển hơn nữa.

Dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật


Tiếng Anh là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất hiện nay, số lượng người học và nói tiếng Anh ngày càng tăng không ngừng. Do đó, dịch thuật tiếng Anh phát triển cũng là một điều không mấy khó hiểu.

Đối với các chuyên ngành kỹ thuật, các thuật ngữ kỹ thuật vô cùng khó hiểu và để dịch tài liệu kỹ thuật một cách tốt nhất thì người dịch phải có kinh nghiệm nhiều năm. Tài liệu kỹ thuật thường là những ngôn ngữ khô cứng, gò ép, làm cho người đọc khó hiểu và khó có thể lĩnh hội được hoàn toàn tất cả nội dung. 

Dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật tiếng Anh là một lĩnh vực không hề đơn giản


Đội ngũ dịch thuật viên phải là những người có kinh nghiệm nhiều năm trong công việc dịch thuật các lĩnh vực liên quan đến kỹ thuật.  Kinh nghiệm thực tế liên quan đến việc sử dụng các thiết bị kỹ thuật, hoặc ít nhất là phải tìm hiểu thật kỹ những thông tin liên quan đến các thiết bị kỹ thuật đó sẽ là yếu tố giúp cho người dịch dịch thành công bản dịch.

Các tài liệu kỹ thuật thường là các văn bản hướng dẫn, các công trình nghiên cứu, tài liệu nghiên cứu liên quan dến các kỹ thuật,… và chúng đều có ứng dụng rất nhiều vào cuộc sống hàng ngày của con người. Do đó, yếu tố quan trọng nhất trong bản dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành kỹ thuật, đó chính là đơn giản và dễ hiểu.

Dịch thuật tiếng Anh trong lĩnh vực dịch thuật


Hiện nay, các tài liệu đều chủ yếu được viết bằng tiếng Anh. Do đó, muốn cập nhật những công nghệ, kỹ thuật mới và tiên tiến của thế giới thì lúc này dịch tài liệu kỹ thuật bằng tiếng Anh thực sự cần đến.

Dịch thuật tiếng Anh các tài liệu kỹ thuật sẽ cần đến kinh nghiệm dịch thuật của người dịch

Để quá trình dịch thuật diễn ra thuận lợi, người dịch nên tìm hiểu thật kỹ càng những tài liệu này trước khi nhận dịch. Chú ý đến các thuật ngữ trong ngành kỹ thuật để tránh việc người đọc đọc bản dịch mà không hiểu hoặc thậm chí là không biết bạn đang nói gì. Nhất là đối với một ngôn ngữ phổ biến như tiếng Anh. Vì vậy, trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành kỹ thuật, các công ty dịch thuật phải tuyển dụng đội ngũ dịch thuật thông qua những tiêu chí rất khắt khe nhằm đảm bảo tính chính xác và hiệu quả của công việc.

Thứ Tư, 22 tháng 10, 2014

Nghề biên dịch: Cơ hội “hội nhập” thế giới bên ngoài

Biên dịch là một nghề nằm trong lĩnh vực dịch dịch thuật. Để biên dịch tốt đòi hỏi người làm công việc đó không những tinh thông về ngoại ngữ mà còn phải rất am hiểu tiếng mẹ đẻ. Vừa làm vừa tự nâng cấp mình được xem như phương châm đem lại thành công. Đưa được một tác phẩm đến với độc giả là cả một quá trình làm việc không ngừng của người biên dịch Học được nhiều.

Cơ hội “hội nhập” thế giới bên ngoài


Những năm gần đây, nghề biên dịch đã không còn là mảnh đất riêng dành cho những người nghiên cứu. Và giờ đây đã xuất hiện một đội ngũ biên dịch viên trẻ tuổi có năng khiếu về ngoại ngữ, các công ty dịch thuật xuất hiện ngày càng nhiều hơn.

Nhiều bạn đang là sinh viên của các trường ngoại ngữ sẽ nhận biên dịch tài liệu. Thù lao có thể là không cao, nhưng nó có thể giúp các sinh viên một phần nào đó, đồng thời các sinh viên sẽ tích lũy được kinh nghiệm để sau này ra trường không bị bỡ ngỡ với thực tế.

Nghề biên dịch tuy chỉ ngồi một chỗ nhưng bạn có thể khám phá được thế giới ở bên ngoài

Bên cạnh đó, nghề biên dịch tuy là chỉ ngồi một chỗ nhưng lại mang đến cơ hội hội nhập với thế giới bên ngoài cho các biên dịch viên. Ngồi một chỗ nhưng bạn có thể am hiểu về các phong tục, tập quán, bản sắc văn hóa hoặc con người của bất kỳ một quốc gia nào khác. Nhờ trực tiếp dịch thuật nên mới hiểu được sự đa nghĩa, đa ngữ cảnh của mỗi câu chữ.

Công việc dịch thuật còn rèn luyện cho người dịch được tính nhẫn nại, kiên trì bởi coskhi chỉ với một vài từ nhưng để chuyển nghĩa sao cho đúng, cho phù hợp thì người dịch sẽ phải suy nghĩ, tìm tòi để tìm từ thích hợp. Ngoài ra, nếu chăm chỉ và sắp xếp thời gian một cách khoa học, bạn có thể có nhiều cơ hội làm việc chính thức trong ngành dịch vụ dịch thuật tại các công ty.

Trên thị trường xuất hiện ngày càng nhiều tài liệu, văn bản, tác phẩm được viết bằng tiếng nước ngoài và việc làm dành cho các biên dịch viên sẽ không bao giờ hết. Và có lẽ vì những lý do trên mà với công việ vốn được xem là “rất khó tính” như biên dịch đã thu hút được rất nhiều các bạn trẻ. Đặc biệt, yêu cầu cao công cụ sắc bén nhất để làm tốt nghề biên dịch đó chính là khả năng ngoại ngữ của chính người dịch.

Biết vận dụng kinh nghiệm và vốn tích lũy


Mỗi một lĩnh vực sẽ có những đặc trưng riêng, để có một bản dịch hay và chính xác, người dịch không thể đưa tất cả chúng chuyển y chang sang tiếng Việt được. Nhiệm vụ của người biên dịch đó chính là đánh giá tài liệu gốc, sắp xếp để dịch cho hay.

Trước khi bắt đầu quá trình dịch thuật, người dịch phải đọc qua nội dung của tài liệu để nắm được những nội dung cơ bản. Sau đó mới đi vào chi tiết từng cấu trúc câu, từng từ ngữ được sử dụng trong đó. Một biên dịch viên chuyên nghiệp cần có thái độ khách quan để chuyển tải nội dung gốc của tài liệu. Không được đánh giá chủ quan về vấn đề đang dịch thuật. Nhất thiết bản dịch phải đúng chính xác với nội dung của tài liệu gốc du hay hay không.

Người biên dịch luôn phải cập nhật những kinh nghiệm và vốn kiến thức

Ngoài ra, dịch thuật mà chỉ giỏi ngoại ngữ không thôi cũng chưa đủ, bạn phải nhuần nhuyễn cả tiếng mẹ đẻ để khi dịch không vấp phải sự ngô nghê, thậm chí khi đọc tiếng Việt người khác cũng không thể hiểu bạn đang viết cái gì cả. Không phải cứ việc dịch sát từng từ ngữ mà khi dịch cần phải linh hoạt đưa ra cách viết ngắn gọn, súc tích, lôi cuốn nhất cho bản dịch. Biết vận dụng kinh nghiệm, vốn sống để có một bản dịch hay.


Và cuối cùng, người dịch phải tâm huyết với chính bản dịch của mình, vận dụng hết khả năng để chuyển tải nội dung đến người đọc một cách hiệu quả nhất. Trước khi nhận dịch thuật, bạn nên xác định rằng mình có thể làm tốt được không rồi hẵng nhận bài dịch, bạn không thể nhận rồi dịch bừa là xong được. Việc có trách nhiệm đối bản dịch, đặt mình ở vị trí của người đọc sẽ là những yếu tố giúp tạo nên một bản dịch có chất lượng và được dịch giả tin tưởng. Với lòng đam mê, trách nhiệm cũng như tạo được tính trung thực trong mỗi bản dịch, bạn sẽ thực sự được độc giả đón nhận một cách nhiệt tình nhất.

Thứ Sáu, 17 tháng 10, 2014

7 điểm đến thú vị ở thành Rome

Năm 2007, thành Rome được xếp thứ 11 trong các thành phố có nhiều người viếng thăm nhất thế giới, tại Liên minh châu Âu đứng thứ 3, và đây là điểm thu hút nhiều khách du lịch tại nước Ý. Thành phố Rome là một trong những thành phố thành công nhất tại châu Âu và thế giới, cả về độ nổi tiếng lẫn tài sản. Khu trung tâm mang tính lịch sử của Rome được UNESCO công nhận là di sản thế giới. Bảo tàng Vatican và đấu tương La Mã đều nằm trong danh sách 50 điểm du lịch được viếng thăm nhiều nhất trên thế giới.

1. Quảng trường La Mã


Quảng trường La Mã là nơi tụ tập nhiều người qua lại

Quảng trường này nằm trong thung lũng nhỏ giữa vùng đồi Palatine và Capitoline, quảng trường La Mã là trung tâm đông đúc của La Mã cổ đại, là khu vực tổ chưc các đám rước khải hoàn, các cuộc bầu cử, địa điểm cho các bài phát biểu công khai, điểm mấu chốt về thương mại. Quảng trường hôm nay là một đống đổ nát ngổn ngang nhiều mảnh vỡ, kiến trúc của quảng trường bao gồm các Arches của Septimius Severus và Titus, đền thờ của Antoninus Pius và Faustina và đền thờ sao Thổ.

2. Các bậc thang Tây Ban Nha


Các bậc thang Tây Ban Nha được xây dựng bằng nguồn tiền của người Pháp

Một cầu thang dài 135 bước, các bậc thang Tây Ban Nha được xây dựng bằng nguồn tiền của người Pháp từ năm 1721 đến 1725, nhằm để liên kết đại sứ quán Tây Ban Nha từ Bourbon đến Tòa Thánh và Giáo hội Pháp, Trinità dei Monti. Các bậc thang này thu hút rất nhiều khách du lịch và người dân địa phương. Ở phía dưới cùng của bậc thang là Piazza di Spagna (quảng trường Tây Ban Nha) và Fontana della Barcaccia, một đài phun nước tuyệt đẹp được thiết kế bởi Gian Lorenzo Bernini.

3. Đài phun nước Trevi



Đài phun nước Trevi với những bức tượng được điêu khắc sắc sảo


Đài phun nước được hoàn thành vào năm 1762 dưới bàn tay thiết kế của Nicola Salvi, đài phun nước này nổi tiếng với bức tượng điêu khắc sắc sảo của Neptune, vị thần biển, hai bên là Tritons. Vị trí của các đài phun nước Trevi đánh dấu điểm cuối cùng của Aqua Virgo, một hệ thống dẫn nước cổ xưa. Đài phun nước đã được thiết lập cho một cảnh mang tính biểu tượng trong bộ phim Dolce Vita diễn viên Anita Ekberg Fellini và Marcello Mastroianni. Và giờ đây, nó đã trở thành một trong những điểm du lịch phổ biến nhất ở Rome. Có một truyền thuyết nói về đài phun nước Trevi rằng, nếu bạn ném một đồng xu vào đài phun nước này thì một ngày nào đó, bạn sẽ trở lại Rome.

4. Viện Bảo tàng Vatican


Bảo tàng Vatican được thiết kế vô cùng tinh xảo

Được thành lập bởi Giáo hoàng Julius II, vào thế kỷ thứ 6, bảo tàng này nằm trong thành phố Vatican. Điểm nổi bật của bảo tàng nằm ở các cầu thang xoắn ốc, các phòng Raphael, nhà thờ Sistine được trang trí tinh xảo. Dưới sự bảo trợ của Giáo hoàng Julius II, Michelangelo đã vẽ trên trần nhà nguyện từ năm 1508 và 1512. Ngày nay, trần nhà, và đặc biệt là bức tranh "Sự phán xét cuối cùng" cao 20 m, rộng 10m, là bức tranh lớn nhất thế giới. Trong tranh có hơn 200 nhân vật sống động.

5. Đền Pantheon


Đây là một công trình kiến trúc ở Rome, Ý. Chiếc vị trí nổi bật trong lịch sử đền đài La Mã và thế giới là đền Patheon - "Ngôi đền của mọi vị thần" được xây dựng vào năm 118 - 126 dưới triều vua Hadrianus. Hình thức và quy mô ngôi đền vượt lên tất cả các đền đài có trước đó.

Đền Patheon là ngôi đền có vị trí nổi bật nhất trong lịch sử đền đài La Mã

Tòa nhà có khối chính hình tròn, mái hình bán cầu được lợp bằng 1 loại đá nhẹ. Đường kính mái là 43,2m, bằng với chiều cao tòa nhà. Độ lớn của bán cầu này vượt lên mọi loại mái vòm của các công trình được làm từ trước và sau đó gần 20 thế kỷ (tới tận thế kỷ XIX). Khác với loại đền Hy Lạp - La Mã thông thường (chỉ là chỗ đặt tượng thờ), đền Pantheon với 1500m2 sàn có sảnh vào sâu tới 14m có 16 cột tròn đường kính 1,5m, cao 14m, trên lợp mái dốc về hai phía. Hai dốc tròn hai bên sảnh đặt tượng Hoàng đế và tượng Marcus Agrippa - nhà kiến trúc, kỹ sư công binh đại tài - bạn của Hoàng đế. Một điều nữa gây được ấn tượng mạnh là khoảng sân trước đền dài tới 120m, có hàng cột và hiên bao quanh. Với vật liệu bê tông, gạch nung và đá ốp, bằng những tính toán thông minh và chính xác, đền Pantheon xứng đáng là đỉnh cao của tư duy kỹ thuật thời La Mã cổ đại.

6. Vương Cung Thánh Đường Thánh Phêrô


Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô thu hút nhiều khách du lịch tham quan

Là trung tâm của thế giới Công giáo và cũng là một điểm du lịch thu hút khách du lịch, Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô là một nhà thờ có diện tích rất lớn: với chiều cao bên trong 120m, tương đương với tàu con thoi không gian và tượng Nữ thần tự do. Nhà thờ được xây dựng trên một khu vực truyền thống, nơi mà Thánh Phêrô - vị tông đồ, là giáo hoàng đầu tiên, đã bị đóng đinh và chôn cất. Tòa nhà được xây dựng từ năm 1506 - 1615. Nhiều nghệ sĩ nổi tiếng đã làm việc tại đây như: Michelangelo thiết kế mái vòm trong khi Bernini thiết kế quảng trường Thánh Phêrô.

7. Colosseum


Đấu trường Colosseum là công trình lớn nhất ở thời đế chế La Mã

Đấu trường La Mã  Colosseum đầu tiên có tên gọi  là Amphitheatrum Flavium theo tiếng Latinh hoặc Anfiteatro Flavio tiếng Ý, sau này gọi là Colosseum hay Colosseo - là một đấu trường lớn tại Rome. Có sức chưa sau khi mới hoàn thành là 50 000 khán giả. Đấu trường được sử dụng cho các võ sĩ giác đấu thi đấu và trình diễn cho công chúng xem. Đấu trường được xây dựng khoảng năm 70 và 72 sau CN dưới thời hoàng đế Vespasian. Đây là công trình lớn nhất được xây ở Đế chế La Mã được hoàn thành năm 80 sau CN dưới thời Titus, với nhiều chỉnh sửa dưới thời hoàng đế Domitian.

Một số lưu ý khi lựa chọn công ty dịch thuật

Hiện nay trên thị trường Việt Nam xuất hiện nhiều công ty dịch thuật với quy mô lớn, nhỏ đều đầy đủ. Với nhu cầu sử dụng dịch vụ dịch thuật ngày càng nhiều, nên việc cho ra đời các công ty, văn phòng dịch thuật cũng là điều hết sức bình thường. Tuy nhiên, nếu như khách hàng không tìm hiểu kỹ về những đơn vị dịch thuật đó mà đã vội vàng giao tài liệu dịch cho mình thì bạn sẽ có thể chịu những rủi ro rất cao. Vì vậy, việc lựa chọn một công ty để tiến hành dịch thuật tài liệu cho mình là một vấn đề mà bạn nên quan tâm hơn cả.

Nên thuê dịch vụ dịch thuật đúng chuyên ngành


Bạn nên lựa chọn dịch vụ dịch thuật đúng chuyên ngành

Nên lựa chọn người dịch có cùng chuyên môn với nội dung tài liệu mà bạn cần dịch, người dịch thuật cũng cần sử dụng ngôn ngữ cần dịch một cách nhuần nhuyễn. Chẳng hạn, bạn muốn dịch thuật tài liệu CNTT mà lại đi thuê một người dịch thuật về các loại tài liệu y dược thì họ sẽ không thể trình bày đầy đủ và chính xác loại tài liệu của bạn. Do đó, dịch thuật đúng chuyên ngành, lĩnh vực và trình bày một cách rõ ràng, mạch lạc và sử dụng thành thạo các thuật ngữ chuyên ngành là một điều rất cần thiết.

Thuê dịch vụ dịch thuật có kinh nghiệm


Một công ty dịch thuật có kinh nghiệm nhiều năm sẽ cho chất lượng bản dịch tốt hơn

Công ty dịch thuật hay văn phòng dịch thuật mà bạn thuê cần phải có kinh nghiệm hoạt động trong một thời gian nhất định. Nếu bạn muốn có một bản dịch được trình bày mang tính chất quyết định, bạn cần thuê một dịch vụ dịch thuật có uy tín và kinh nghiệm. Dịch thuật có kinh nghiệm sẽ trình bày nội dung của bản dịch đầy đủ các yếu tố chân - thiện - mỹ. Còn nếu như bạn vô tình thuê một người mới chân ướt chân ráo vào nghề dịch thuật thì bài dịch của bạn sẽ phải được kiểm duyệt, chỉnh sửa hoặc định dạng lại sao cho giống với bản gốc. Như vậy sẽ làm bạn mất rất nhiều thời gian và phí tổn công sức.

Nên hỏi càng nhiều câu hỏi càng tốt


Bạn đang là người đi thuê dịch vụ dịch thuật, cho nên việc bạn đưa ra nhiều câu hỏi để đảm bảo cho chất lương của bản dịch luôn ở mức cao nhất, đây là lẽ đương nhiên.  Đưa ra những câu hỏi thích hợp để có thể đảm bảo rằng bạn đã giao phó tài liệu quan trọng đến đúng người hoặc người ta sẽ không hiểu sai và đáp ứng toàn bộ yêu cầu của bạn.

Khi quyết định lựa chọn một công ty dịch thuật, bạn cần đưa ra nhiều câu hỏi để đảm bảo chất lượng dịch thuật

3 điểm trên chính là những lưu ý mà người sử dụng dịch vụ dịch thuật tại các công ty dịch thuật cần đảm bảo rằng mình sẽ phải thực hiện đầy đủ. Như vậy, bạn mới có thể có một bản dịch tốt và công việc tiến triển tốt.

Thứ Năm, 16 tháng 10, 2014

Bí quyết học tiếng Trung cho người mới bắt đầu

Dịch thuật tiếng Trung Quốc đang là một lĩnh vực phát triển rầm rộ, do đó, nhu cầu học tiếng Trung cũng ngày càng cao hơn. Bởi làm việc trong lĩnh vực dịch vụ dịch thuật sẽ mang về cho người dịch một khoản thù lao hàng tháng lớn hơn so với các công việc khác. Đối với những người mới bắt đầu học tiếng Trung, có bí quyết nào để học tốt ngôn ngữ này?

Ngành dịch thuật tiếng Trung Quốc đang thu hút giới trẻ

1. Nguyên tắc học tiếng Trung


Tiếng Trung Quốc là một trong những ngôn ngữ khó nhất trên thế giới. Vì vậy, khi học tiếng Trung, bạn cần tuân thủ các nguyên tắc như sau:

- Kết hợp học lý thuyết và thực hành, giữa 4 kỹ năng với nhau.

- Trong quá trình học tiếng Trung, bạn sẽ dễ bị tác động bởi tiếng Việt, tiếng Quảng, tiếng Tiều,... Do đó, cần tận dụng những ảnh hưởng tích cực và hạn chế những ảnh hưởng tiêu cực thì tiếng mẹ đẻ.

- Hạn chế tối đa việc sử dụng tiếng mẹ đẻ, cần thực hành kỹ năng nói nhiều hơn và không sợ bị sai.

- Học tập là cả một quá trình lâu dài, phải tiến dần từng bước, không được nóng vội, không được đốt cháy giai đoạn. Muốn học tiếng Trung thương mại, soạn thảo hợp đồng,... bạn cần học tốt tiếng Trung cơ sở.


2. Xác định rõ mục đích và yêu cầu học tập


- Hiện nay, những người học tiếng Trung đều có những mục đích khác nhau như: làm việc trong ngành dịch thuật, kinh doanh, làm công tác nghiên cứu, đi tham quan du lịch,....

- Tiếng Trung thực ra thì không khó lắm, nhưng nó cũng không hề dễ tý nào. Càng không thể đọc thông, nói thạo trong một vài năm được. Vì vậy, sự kiên trì và chăm chỉ là những điều cần thiết.

- Ngoài ra việc xác định mục đích học tập ra, người học cần lựa chọn chương trình, giáo trình, nội dung học tập một cách thích hợp. 

Để học tiếng Trung một cách hiệu quả, bạn cần lên kế hoạch cụ thể

3. Mục đích học tập quyết định nội dung học tập


Muốn học tiếng Trung hiệu quả thì bạn cần lập kế hoạch học tập cụ thể. Bạn có thể tham khảo nhưng ý dưới đây:

- Các yếu tốt tạo nên ngôn ngữ bao gồm: ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, chữ Hán

- Các kỹ năng: nghe, nói, đọc, viết

- Kỹ năng giao tiếp ngôn ngữ: là kỹ năng giao tiếp, khi nói hoặc viết cần phải chú ý đến tính chính xác và tính hiệu quả. Tính chính xác yêu cầu phát âm, dùng từ đặt câu phải chính xác. Tính hiệu quả yêu cầu khi giao tiếp tiếng Trung, phải nói hoặc viết những lời phù hợp với hoàn cảnh, đối tượng, mục đích giao tiếp để có hiệu quả tốt nhất.

- Kiến thức văn hóa liên quan: bạn cần phải tìm hiểu về nền văn hóa của Trung Quốc, đặc biệt là văn hóa giao tiếp.

Trên đây chính là những bí quyết hữu ích, có thể giúp bạn tìm hiểu và lập ra một kế hoạch để học tiếng Trung hiệu quả hơn. Đặc biệt là những ai đang làm trong lĩnh vực dịch vụ dịch thuật phải thường xuyên tự trau dồi và nâng cao khả năng tiếng Trung của mình.

Khám phá những địa danh nổi tiếng ở Hàn Quốc

Hàn Quốc là một đất nước có nền kinh tế phát triển, con người và phong cảnh nơi đây luôn thu hút nhiều khách du lịch quốc tế. Nhắc đến Hàn Quốc, chúng ta có thể kể đến đảo Jeju với những bãi cát trắng mịn trải dài, đảo Nami lãng mạn cùng hàng cây bạch dương thẳng tắp, thủ đô Seoul nhộn nhịp với vẻ đẹp cổ kính,... là những điểm đến mà bạn nên ghé qua trong chuyến du lịch Hàn Quốc.


Đảo Jeju


Ngay từ khi bước chân đến hòn đảo này, bạn sẽ cảm nhận được vẻ đẹp tuyệt vời mà tạo hóa đã ban cho nơi đây.

Jeju là một hòn đảo được thiên nhiên ban tặng một vẻ đẹp hoàn hảo

Nếu thích leo núi, bạn có thể lên đỉnh núi Seongsan để ngắm nhìn vương miện khổng lồ được tạo nên từ 99 cột đát vây quanh miệng núi lửa, ngắm bình minh nơi đây, quan sát toàn bộ vẻ đẹp của hòn đảo. Nhân tiện, bạn có thể đến làng dân tộc Seongeup, nơi mà ngày xưa nàng Dae Jang Gum theo học nghề y và cùng trải nghiệm nơi đây. Chắc chắn, bạn sẽ rất bất ngờ, ngất ngây trong không gian yên bình của làng quê với hơn 3000 ngôi nhà đất sét được lợp mái ngói cổ kính, cùng hòa mình vào đời sống văn hóa của cư dân bản địa.

Ở Jeju còn có thác nước Cheonjeyon hùng vĩ với những truyền thuyết rất thú vị, đỉnh Đá Đầu Rồng - được hình thành từ dung nham núi lửa từ khoảng 2 triệu năm trước, con đường huyền bí - nơi có hiện tượng độc đáo xe tự lên dốc mà không sử dụng động cơ,... Đây sẽ là những điểm đến mà khách du lịch không nên bỏ qua. Ngoài ra, bạn đừng quên thưởng thức món lẩu hải sản độc đáo, những trái quýt vàng ngọt, vị mật ong cùng những đặc sản thú vị khác.


Thủ đô Seoul


Là một thành phố năng động của châu Á. Bạn có thể vui chơi trong khung cảnh hoành tráng, rộng ràng của Everland - một trong 10 công viên lớn nhất thế giới. Khu công viên với những lâu đài tráng lệ của thế giới cổ tích, những vườn hoa bốn mùa khoe sắc quanh năm, một thế giới động vật hoang dã phong phú cùng những trò chơi cảm giác mạnh.

Thủ đô Seoul nhộn nhịp

Khi đến Seoul, bạn không thể quên chợ Dong Dae Mun - kinh đô thời trang của Hàn Quốc, nơi có hơn 30 000 cửa hàng và 50 000 nhà sản xuất. Bạn có thể thỏa sức mua sắm những sản phẩm đặc trưng của Hàn Quốc tại trung tâm mua bán nhân sâm Gingseng Center, trung tâm mỹ phẩm Korean Cosmetics Shop, trung tâm Tinh dầu thông, trung tâm nghiên cứu nấm Reishi, phòng trưng bày đá thạch anh.

Nếu có cơ hội đến với thủ đô Seoul mà không thưởng thức cảnh đẹp về đêm thì quả là đáng tiếc. Buổi tối là thời điểm bạn có thể tự do tham quan thành phố này, hãy lên du thuyền và đi dạo 1 vòng sông Hàn để ngắm nhìn vẻ đẹp rực rỡ và lấp lánh của thành phố nhộn nhịp này về đêm.

Ở thủ đô Seoul có cung điện Gyeongbokgung, với hàng nghìn gian nhà, phòng ốc nguy nga và tráng lệ. Đây là nơi bảo tồn những kiến trúc và di sản triều đại Joseon. Sau đó, hãy đến bảo tàng văn hóa cổ truyền để tìm hiểu về nguồn gốc, cuộc sống của người dân nơi đây. Gần đó, còn có Nhà Xanh - dinh Tổng thống và bạn có thể ghé thăm để chụp ảnh.

Ngoài cảnh đẹp thì khi đến Seoul, bạn nên thưởng thức những món ăn trên đường phố, nổi bật với thịt ba chỉ nướng, bánh gạo cay, chả cá, rượu sochu,...


Đảo Nami


Hòn đảo Nami nổi tiếng trong bộ phim "Bản tình ca mùa đông"

Hòn đảo hình bán nguyệt tựa như một chiếc lá khổng lồ nằm yên bình trên dòng sông Heongpuyng thơ mộng. Đến với hòn đảo này, bạn sẽ thực sự được đắm mình trong khung cảnh lãng mạn khi dạo bước dưới những hàng cây bạch dương, cùng đạp xe đạp đôi trong khung cảnh nên thơ như trong những bộ phim Hàn Quốc.


Thứ Tư, 15 tháng 10, 2014

Những kinh nghiệm hay khi bắt đầu học một ngoại ngữ

Chắc chắn khi mới bắt đầu học ngoại ngữ, ai ai cũng sẽ gặp phải những khó khăn mà mình không thể lường trước được. Dưới đây sẽ là một số bí quyết nhỏ giúp bạn có thể cải thiện khả năng học ngoại ngữ của mình khi vừa mới bắt đầu.

Kinh nghiệm hay để bắt đầu học một ngoại ngữ mới

1. Tìm nơi học tập


Để công việc học ngoại ngữ đạt hiệu quả, bạn cần tìm một nơi mà bạn cảm thấy thoải mái để học bài. Mỗi người sẽ có một góc học tập ưa thích khác nhau, nhưng đa số đều cọn những nơi yên tĩnh. Bởi những nơi này sẽ giúp bạn tập trung để chuyên tâm học hành và giúp bạn có hứng thú trong công việc học hành.

2. Luôn mang theo quyển từ điển khi học


Khi bắt đầu học ngoại ngữ, sẽ có rất nhiều từ mà bạn không hiểu nghĩa, lúc đó quyển từ điển sẽ giúp bạn. Thêm vào đó, nếu kiếm được các tài liệu tham khảo liên quan đến cuốn sách mà bạn đang học thì cũng nên mang theo khi đi học, chúng sẽ rất hữu dụng nếu có các thuật ngữ hoặc điều gì không hiểu thì bạn có thể sử dụng tài liệu tham khảo này để đối chiếu.

Khi học ngoại ngữ, bạn không thể thiếu cuốn sách từ điển luôn đi bên cạnh mình được
 

3. Tài liệu học tập (học liệu)


Trên mạng Internet sẽ có rất nhiều loại tài liệu online rất có ích, nhưng bạn cần lưu ý rằng chọn nguồn sách học rất là quan trọng, bởi nó phải phù hợp với trình độ của bạn. Nếu một cuốn sách quá dễ sẽ gây cho bạn sự nhàm chán, nếu quá khó sẽ làm cho bạn dễ nản lòng.

Do đó, bạn cần kiểm tra trình độ ngoại ngữ của mình để chọn được nguồn sách phù hợp với năng lực và phát huy khả năng của mình.

4. Dùng bút highlight để đánh dấu những ý, những câu hoặc những từ quan trọng


Dùng bút highlight sẽ rất có ích cho bạn, nó sẽ giúp bạn đánh dấu lạ những ý chính hoặc những phần không hiểu. Bạn hãy cẩn thận note lại những ý quan trọng vào giấy nhớ. Để dễ tìm hơn, bạn có thể đánh dấu những phần mà bạn không hiểu, sau đó qua lại đọc những phần này kỹ lưỡng hơn.

5. Kiên trì


Học ngoại ngữ là cả 1 quá trình, bạn cần phải có sự kiên trì. Bởi thông thường, mới bắt đầu học hay cảm thấy nản lòng khi gặp những bài khó và dẫn đến không đạt hiệu quả cao. Nhưng dù chán mấy đi chăng nữa, bạn cũng hãy cố gắng học thường xuyên và liên tục để giữ được nhịp độ.

Để học tốt ngoại ngữ, bạn cần có sự kiên trì để vượt qua những khó khăn trước mắt

6. Nghỉ ngơi


Trong quá trình học ngoại ngữ, nếu cảm thấy mệt thì bạn tốt nhất là nghỉ ngơi một chút, không nên tiếp tục học nữa. Hãy để cho bản thân nghỉ ngơi và suy nghĩ về kế hoạch học tập tiếp theo, sắp xếp lại các ý mà mình vừa học theo một trình tự logic nhất định. Đưa ra những câu hỏi, những thắc mắc mà bạn đưa ra để tham khảo ý kiến của thầy cô, bạn bè.


7. Hỏi xin lời khuyên


Sau khi thực hiện các phương pháp trên mà bạn vẫn chưa thấy hiệu quả, lúc này bạn nên tham khảo ý kiến của giáo viên hướng dẫn. Họ sẽ giải đáp những thắc mắc và băn khoăn của bạn, thậm chí họ có thể hướng dẫn bạn những cách học hữu dụng khác để giúp bạn cố gắng học tốt hơn.

Và một điều quan trọng là để học tốt một ngoại ngữ, bạn cần phải có một thời gian dài, ít nhất là phải có những thứ như: thời gian, từ điển, bút viết, giấy nhớ, cái đánh dấu trang sách và sự kiên trì. Với những bước khởi đầu như vậy, chỉ sau một thời gian ngắn, trình độ ngoại ngữ của bạn sẽ tiến bộ một cách rõ rệt.

7 bước để có một bài luận tiếng Anh hay

Bài luận tiếng Anh là một bài viết về nội dung, chủ đề cụ thể, được viết bằng tiếng Anh. Và không phải ai cũng có thể viết được bài luận một cách hoàn chỉnh nhất. Cấu trúc của một bài luận miêu tả hay trần thuật hoặc so sánh và tương phản về cơ bản đều có bố cục giống nhau. Vậy để có một bài luận tiếng Anh hay, người viết cần lưu ý đến một số yếu tố dưới đây.

Để có một bài luận tiếng Anh hoàn chỉnh, bạn sẽ phải mất rất nhiều công sức để luyện tập

1. Chọn chủ đề


Đây là bước đầu tiên giúp bạn thu thập được các ý tưởng về một chủ đề cụ thể trước khi đưa ra dàn ý của bài luận. Trước hết bạn hãy cân nhắc đến các chủ đề lớn như gia đinh, học tập,... Từ đó, đưa ra cái nhìn tổng quan hay nên thu hẹp chủ đề để có một phân tích cụ thể của chủ đề đó.

2. Chuẩn bị một dàn ý


Mục đích của việc lập ra dàn ý là đưa ra phác thảo về những ý tưởng của bạn về chủ đề trên giấy mà không ép buộc bạn phải theo một trật tự nhất định nào đó. Nếu cần bạn có thể thay đổi các ý chính trước khi bắt tay vào viết bài luận. Do đó, bạn cần cẩn thận khi phác thảo đưa ra ý tưởng và không được bỏ qua giai đoạn này.

Đưa ra một dàn ý chính dành cho bài luận sẽ giúp bạn hình dung được chủ đề của mình

3. Viết câu chủ đề của bài luận


Câu chủ đề này cho người đọc biết rằng, bài luận này chính xác sẽ viết về vấn đề gì và tác giả sẽ nhấn mạnh vào điểm nào? Bạn chỉ có thể bắt tay vào viết bài luận khi bạn biết chính xác mình sẽ viết về chủ đề gì.

4. Viết phần mở đầu


Một bài luận hoàn chỉnh sẽ gồm 3 phần: mở bài, thân bài và kết luận. Phần giới thiệu nhằm thu hút sự chú ý của người đọc, cho họ thấy trọng tâm của bài luận nói về gì. Hãy xem phần mở đầu của một bài luận với chủ đề “Why do people need to attend colleges or universities?” (Tại sao mọi người cần học đại học?)

Trong quá trình viết bài luận, phần mở bài sẽ thu hút người đọc đến với chủ đề của bạn

5. Phần thân bài


Giờ đã có chủ đề, mỗi ý tưởng chính mà bạn viết trong bản phác thảo sẽ trở thành một đoạn chính trong phần thân bài. Ở phần thân bài, bạn sẽ viết về những điểm chính, các ý nhỏ để bổ sung cho ý chính và nếu có thể bạn hãy đưa ra những ví dụ cụ thể đưa bài luận thêm phần sinh động.

6. Kết luận


Trong phần này, bạn có thể tổng hợp các điểm chính của bài luận, đưa ra một cái nhìn tổng quan về chủ đề của bài luận đó. Phần kết bài chỉ cần 3 - 4 câu là đủ. Hãy cố gắng đưa ra những câu độc đáo và có ấn tương tốt.Dưới đây là phần kết luận của bài luận với chủ đề như trên:

"I would recommend that people not be so focused on a career. They should go to college to have new experiences and learn about themselves and the world they live in."

7. Xem xét bài luận


Trước khi hoàn thiện bài luận của mình, bạn cần xem nó được sắp xếp hợp lý chưa? Có muốn thêm, sửa, bớt những gì vào bài luận của mình nữa không?

Ngoài ra, bạn cần xem lại các lỗi chính tả, lỗi ngữ pháp để chắc chắn rằng bài luận không bị trừ điểm vì những lỗi nhỏ nhặt. Tập viết bài luận thường xuyên, mỗi tuần nên dành 2 - 3 buổi để luyện viết, mỗi buổi từ 30 - 60 phút, chỉ sau một thời gian, kỹ năng viết bài luận của bạn sẽ tự động tăng lên cao.

Thứ Ba, 14 tháng 10, 2014

Cách đọc tài liệu tiếng Anh hiệu quả

Công việc của bạn phải sử dụng rất nhiều tiếng Anh, các tài liệu đều được viết bằng tiếng Anh. Đôi khi bạn đọc xong 1 cuốn sách mà không nhớ được gì ngoài những thông tin nhỏ nhặt và chi tiết. Vậy làm sao để có thể đọc tài liệu bằng tiếng Anh một cách hiệu quả nhất?

1.     Xác định mục đích đọc


Một thói quen xấu của nhiều người đọc là cầm sách lên đọc một mạch hết trang này đến trang khác mà không chú ý gì cả. Kết quả là sau khi đọc xong, họ đã quên hầu hết toàn bộ nội dung của thông tin mới đọc.

Để đọc tài liệu bằng tiếng Anh một cách có hiệu quả nhất, bạn cần nắm được ý chính của tài liệu đó


Để thói quen này không đến với mình, bạn cần xác định trước mục đích cụ thể hay lý do tại sao bạn lại đọc tài liệu đó? Tiếp theo bạn cần phải xác định đọc phần nào của tài liệu, không phải cứ nhất thiết là đọc hết cả cuốn sách. Hãy xem xét ở phần mục lục và phụ lực ở trang đầu, trang cuối của cuốn sách, như vậy bạn sẽ nắm được sơ bộ nội dung của cuốn sách.


2.     Đọc lướt để tìm ý chính của toàn bài


Khi đọc từng chương của cuốn sách, bạn hãy đọc qua phần đầu và phần cuối của mỗi chường. Đaots mắt nhìn các mục và tiểu mục trong từng chương, bởi vì chúng cho bạn biết trình tự ý tưởng của tác giả.  Bằng cách này bạn có thể nắm được ý chính của từng chương một, từ đó sẽ nắm được toàn bộ nội dung của cuốn sách.

Sau khi đọc sẽ có nhiều câu hỏi liên quan đến nội dung của cuốn sách và bạn cần phải ghi lại những ý chính của cuốn sách để trả lời câu hỏi.


3.     Chia nhỏ để đọc nhằm làm tăng hiệu quả của hoạt động đọc


Đối với những cuốn sách dày, bạn nên chia nhỏ chúng ra để đọc. Nên kiểm tra thông tin đã đọc sau khoảng 25 trang, điều này thực sự rất cần thiết, vì chúng sẽ giúp bạn nhớ lại những gì mà mình đã đọc.

Sự chăm chỉ sẽ là một yếu tố giúp bạn đọc tài liệu tiếng Anh thành thạo hơn

4.     Luyện tập thói quen đọc Tiếng Anh hàng ngày


Thường xuyên rèn luyện kỹ năng đọc tài liệu tiếng Anh hàng ngày. Có như vậy thì bạn có thể đọc nhanh và nắm bắt được thông tin. Lưu ý là hãy chọn những tài liệu có độ khó phù hợp  với trình độ của mình để không bị nản chí. Luyện kỹ năng đọc tiếng Anh nói riêng và ngoại ngữ nói chung là cả một quá trình dài. Vì vậy, mỗi ngày bạn dành ra khoảng 30 phút để đọc tài liệu bằng tiếng Anh là dần dần bạn có thể nâng cao vốn từ vựng của mình.

Một số vấn đề gặp phải khi học tiếng Nhật

Bạn đang muốn trở thành một dịch thuật viên và làm việc trong ngành dịch thuật? Vì vậy, việc học tiếng Nhật để trở nên thành thạo là một điều mà bạn cần làm. Tuy nhiên, tiếng Nhật Bản là một trong những ngôn ngữ khó học, không phải ai cũng có thể học tập thành thạo được. Do đó, trong quá trình học tiếng Nhật, bạn có thể gặp phải một số vấn đề.

Một số vấn đề có thể xảy ra trong quá trình học tiếng Nhật


Đầu tiên là bạn phải thực sự yêu thích, đam mê với tiếng Nhật. Có đam mê và yêu thích thì bạn mới có thể đi đến những bước sau này. Nếu có người quen là người Nhật Bản, điều này thực sự rất có lợi cho bạn. Nhưng nếu không có người quen thì bạn sẽ phải tự tạo môi trường học tiếng Nhật cho mình.

Tiếng Nhật Bản là một trong những ngôn ngữ khó học nhất trên thế giới

Tìm hiểu từ ngữ phổ biến và cụm từ như "hello", "how are you?" và "cảm ơn" đầu tiên. Sau đó, hãy thực hành chúng trong cuộc sống hàng ngày. Nếu không có người quen nào nói tiếng Nhật, tiếp tục hành nghề và nói những từ và cụm từ của bạn hàng ngày anyway - thực hành làm cho hoàn hảo.

Để học tốt tiếng Nhật, bạn có thể xem phim, nghe nhạc, nghe audio,... để tìm hiểu về nghi thức, nền văn hóa của người Nhật. Học theo cách này bạn có thể hiểu được ngôn ngữ cơ thể, ngữ điệu cũng như phong cách giao tiếp của những người nói tiếng Nhật thành thạo.

Lắng nghe âm thanh đàm thoại, quan sát người nói thông thạo tương tác với nhau như thế nào, xem tin tức Nhật Bản trên báo chí, Tivi. Khi nghe người khác nói tiếng Nhật, bạn vẫn muốn thử để chọn lên trên những từ cơ bản tiếng Nhật và cụm từ. Tuy nhiên, trong việc học tiếng Nhật đàm thoại, nó sẽ là một lợi điểm của bạn để tập trung vào các cụm từ tình huống và thậm chí cả tiếng lóng của Nhật hay biểu thức là tốt.

Sự hiểu biết và sử dụng các loại colloquialisms là những gì giúp bạn trở thành thạo ngôn ngữ Nhật Bản. Thay vì tập trung vào các cụm từ cơ bản như "hello" và "buổi sáng tốt", bạn sẽ muốn tập trung vào việc làm thế nào để bắt đầu tương tác bằng cách đặt câu hỏi như "tên của bạn là gì?" hoặc "bạn làm gì để kiếm sống?". Ở Nhật, nghi thức đóng một vai trò khá quan trọng trong cuộc đàm thoại. Do đó, có thông báo của các cụm từ và intonations rằng người trẻ tuổi sử dụng khi nói chuyện với trưởng lão của họ hoặc là nhân viên sử dụng để nói chuyện với cấp trên của họ.

Học tập thường xuyên và chăm chỉ là bạn có cơ hội đến với sự thành công trong quá trình học tiếng Nhật

Tiếng Nhật là một ngôn ngữ tương đối khó, do đó bạn cần phải có một động lực để học tốt thứ tiếng nay. Không giống như tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha có nhiều ký tự gần giống với tiếng Anh nên tiếng Nhật sẽ thật sự thách thức lòng kiên trì của chính người học.

Khi học nói hoặc viết bằng tiếng Nhật, bạn phải thực sự tự tin, không sợ sai, cố gắng kiên trì học thật tốt những gì mà mình cho là hợp lý và phù hợp với mình. Từ những sai sót, bạn có thể tìm ra được lỗi và bắt đầu cải thiện cho các kỹ năng của mình.

Chúc bạn sớm thành công với con đường học tập tiếng Nhật của mình.

Thứ Năm, 9 tháng 10, 2014

Kinh nghiệm học tiếng Anh để trở thành một dịch thuật viên xuất sắc

Ngành dịch thuật là một lĩnh vực khá mới mẻ và đang phát triển mạnh mẽ tại Việt Nam. Nó trở thành một ngành HOT đang được các bạn trẻ lựa chọn và gắn bó với sự nghiệp trong tương lai. Tuy nhiên, ngành dịch thuật không chỉ việc học giỏi ngoại ngữ, bạn cần tập hợp nhiều yếu tố khác nhau nữa mới tạo ra được sự hoàn hảo. Đặc biệt là đối với lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh thì bạn cần  phải quan tâm đến nhiều vấn đề hơn nữa.

Kinh nghiệm học tiếng Anh


Nếu bạn chỉ chăm chăm ôm lấy cuốn sách ngữ pháp để học, có thể bạn sẽ giành được tấm vé để đường đường chính chính bước vào cánh cổng trường Đại học, nhưng rồi sau đó sẽ ra sao? Bạn có thể sẽ ngỡ ngàng và bàng hoàng biết bao nhiêu? Bạn có thể sẽ rơi vào một bi kịch, khi mà mọi người chào hỏi nhau bằng ngoại ngữ, nói chuyện với nhau bằng tiếng Anh,.... Bạn sẽ hết sức bối rối, cảm thấy mình giống như đang ở một hành tinh khác đến đây và hậu quả sẽ là chán nản, mất niềm tin vào công việc học hành.

Nhưng bạn chớ nên bỏ cuộc nhanh chóng như vậy, hãy lên mạng và tìm hiểu về những phương pháp học tiếng Anh hiệu quả và khoa học nhất. 

Kinh nghiệm học giỏi tiếng Anh để làm việc trong ngành dịch thuật

Đầu tư một cái máy MP3, để có thể dễ dàng mang bên mình và nghe bất cứ lúc nào có thể. Lúc rãnh rỗi thì đọc báo tiếng Anh rồi ghi âm lại đoạn nói, khi khác rãnh lại mang ra nghe và dịch lại đoạn nói đó. Đấy là quá trình học nghe, vậy còn học nói thì sẽ làm thế nào?

Trước tiên, để học nói tốt, bạn cần vượt qua sự tự ti và xấu hổ. Hãy tích cực tham gia vào các câu lạc bộ tiếng Anh trong trường và bên ngoài, cùng giao lưu và kết bạn với các bạn trong câu lạc bộ, hội nhóm để dễ dàng luyện tập kỹ năng nói và nghe. 

Tuy nhiên, nói đi nói lại thì phương pháp học như thế nào cũng không hiệu quả bằng việc bạn có thật sự đam mê, có thật sự muốn học nó với niềm yêu thích, cũng như cần sự chăm chỉ và kiên nhẫn của bạn. Không chỉ là học tiếng Anh mà còn bất cứ ngôn ngữ nào khác, sự chăm chỉ và kiên trì sẽ giúp bạn hoàn toàn đạt được sự thành công nhất định trong tương lai.

Cơ hội việc làm dịch thuật rất nhiều


Hiện nay, tại Việt Nam, việc làm ngành dịch thuật đã thu hút rất nhiều bạn trẻ quan tâm

Hiện nay, các công ty dịch thuật luôn tìm kiếm đội ngũ các dịch thuật viên có kinh nghiệm và trình độ chuyên môn cao nhằm mang đến cho khách hàng những bản dịch có chất lượng tốt. Vì vậy, cơ hội việc làm trong ngành dịch thuật là rất lớn nếu bạn có mong muốn thực sự gắn bó với nghề dịch thuật.

Những kinh nghiệm từ thực tế, ít nhiều cũng giúp chúng ta có những động lực, nhưng niềm tin cao hơn vào một ngày không xa bạn cũng có thể làm được như cô gái được kể ở trên, và bao nhiêu nhiêu người khác đã thành công trên con đường chinh phục ngôn ngữ phổ biến đầu tiên này cũng như trở thành một dịch thuật viên xuất sắc .

Một góc nhìn khác về đội ngũ dịch thuật viên

Ngành dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam đang có nhiều vấn đề cần phải được ưu tiên đầu tư và phát triển hơn nữa, nhưng chúng ta không thể phủ nhận, các nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật đang ngày càng có những bước tiến khởi sắc để tạo nên một ngành dịch thuật phát triển sâu rộng, vươn ra trên toàn thế giới.

Ngành dịch thuật cần sự nhiệt huyết và có trách nhiệm


Ngành dịch vụ dịch thuật luôn đòi hỏi sự nhiệt huyết và tinh thần trách nhiệm của người dịch

Hầu hết mọi người đều có một suy nghĩ đơn giản rằng, hễ cứ ai biết ngoại ngữ, thống thạo sử dụng ngôn ngữ đó là họ có thể làm được công việc dịch thuật một cách dễ dàng. Nhưng như bạn biết đấy, cuộc sống không có điều gì là dễ dàng cả. Nhất là trong lĩnh vực dịch thuật, liên quan đến ngôn ngữ là liên quan đến cả một nền văn hóa, một phong cách ngữ nghĩa và cả những phong tục, tập quán của một quốc gia. Ngành dịch thuật đòi hỏi ở ứng viên kinh nghiệm, lòng nhiệt huyết, trách nhiệm đối với công việc. Tính chân thực, độ chuẩn xác nằm ở bản dịch mà khách hàng gửi gắm cả vào người dịch, nó liên quan đến cả một quá trình và kết quả thì ai cũng mong muốn là tốt nhất.

Thẩm quyền chứng thực


Sau khi dịch thuật xong, bản dịch sẽ được giao về cho Phòng Tư pháp chứng thực. Nhưng ở Phòng Tư pháp, đâu phải cán bộ nào cũng hoàn toàn thông thạo về ngôn ngữ, mà nếu có giỏi thì cũng chỉ là một vài thứ tiếng và chỉ trong một phạm vi nhất định, còn lại thì trình độ ngoại ngữ của mọi người ở đây đều là có hạn. Vì vậy, cán bộ ở Phòng Tư pháp chứng thì chứng vậy thôi chứ họ không biết chắc là bản dịch đó có thực sự là chất lượng hay không?

Một số vấn đề liên quan đến thẩm quyền chứng thực của Phòng Tư pháp

Ngoài ra, còn có một điểm liên quan đến thẩm quyền chứng thực ở lãnh đạo Phòng Tư pháp, họ không thông thạo và thậm chí là không biết ngoại ngữ nhưng theo như luật định thì họ phải chứng. Do đó, để khắc phục được tình trạng như trên và hướng tới chuẩn hóa, đồng thời tạo ra cơ sở pháp lý hình thành đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp. Dự thảo nghị định quy định tiêu chuẩn để cấp chứng chỉ hành nghề dịch thuật. Cụ thể là bạn phải có bằng cử nhân trở lên hoặc bằng tốt nghiệp đại học và tương đương trở lên ở nước ngoài đối với ngôn ngữ cần dịch, đồng thời phải đạt yêu cầu trong kỳ thi sát hạch tuyển dụng dịch thuật viên.

Vì vậy, để làm việc trong ngành dịch thuật, bạn phải rèn luyện khả năng ngoại ngữ của mình, đồng thời không ngừng trau dồi vốn am hiểu của mình về các lĩnh vực trong cuộc sống. Ngoài ra, vốn sống và kinh nghiệm của bản thân sẽ là những yếu tố đóng góp cho sự thành công của bạn trong ngành dịch thuật.

Thứ Tư, 8 tháng 10, 2014

Mách bạn 9 kinh nghiệm học tiếng Anh hiệu quả

Học tiếng Anh là cả một quá trình lâu dài, đòi hỏi người học phải đầu tư thời gian, công sức và cả sự kiên trì, chăm chỉ. Bỏ ra một thời gian dài, kết quả mà bạn nhận được sẽ rất bất ngờ với khả năng tiếng Anh của mình. Sau đây là 9 kinh nghiệm học tiếng Anh hiệu quả và bạn nên áp dụng để nâng cao trình độ tiếng Anh của mình.

Để học tốt tiếng Anh, bạn phải đầu tư khá nhiều thời gian để đạt hiệu quả

1. Kiên trì học tập từng ngày, đảm bảo tính thường xuyên, liên tục và buổi sáng là thời gian tốt nhất để bạn học tiếng Anh.

Căn cứ vào đặc điểm trí nhớ của con người trong điều kiện tổng thời gian tương đồng, hiệu quả học nhiều lần trong thời gian ngắn sẽ tốt hơn nhiều so với việc bạn học một lần trong thời gian dài. Nếu cách 3 ngày học trong vòng 30 phút sẽ không hiệu quả bằng mỗi ngày học trong vòng 10 phút.

Thời gian buổi sáng sau khi ngủ dậy là lúc mà bộ não của chúng ta chưa bị những thông tin hỗn tạp xâm nhập, khi đó bạn học sẽ hiệu quả hơn nhiều. Tương tự, trước khi đi ngủ mà học tiếng Anh cũng rất hiệu quả, bởi khi đó không bị tác động của những tin tức hiệu quả nên hiệu quả nên khá hiệu quả.

2. Thay đổi phương pháp và hình thức học

Khi học theo một phương pháp cố định, bạn sẽ nhanh chóng cảm thấy nhàm chán, đơn điệu và mệt mỏi. Nhưng nếu thường xuyên thay đổi phương pháp học như chuyển đổi từ đọc qua nghe, từ viết qua hội thoại, xem video, nghe nhạc,.... sẽ khiến cho tinh thần của bạn có cảm giác mới mẻ, dễ dàng tiếp thu kiến thức hơn.

3. Không thoát ly ngữ cảnh

Đối với thanh thiếu niên, trí nhớ mang tính máy móc rất cao. Đối với người trưởng thành, trí nhớ sẽ mang tính lý giải cao. Chỉ có những vấn đề đã được hiểu mới có thể cảm thụ một cách sâu sắc mới ghi nhớ lâu dài được. Việc liên hệ với ngữ cảnh chính là một phương pháp hiệu quả của sự ghi nhớ mang tính lý giải.

4. Hãy dịch thầm những thứ mà hàng ngày bạn tiếp xúc

Chẳng hạn bạn đang đi trên đường và gặp những biển quảng cáo, bạn có thể dịch thầm chúng, việc này có lợi cho việc mở rộng tri thức nâng cao khả năng phản ứng nhanh, khiến cho bản thân có thể nhanh chóng lấy cú pháp từ trung khu đại não, phát hiện nếu không đủ thì lập tức bổ sung.

Trong quá trình học tiếng Anh, sự kiên trì và chăm chỉ là yếu tố quan trọng nhất

5. Cần ghi nhớ những gì đã được khẳng định là đúng

Trong quá trình học ngoại ngữ, không chỉ nắm bắt những kiến thức đúng trong sách giáo trình mà thông qua giáo trình bạn hãy học cách tránh được những sai lầm. Vì vậy, ngoài việc học những kiến thức mà giáo viên giảng ra, bạn cần phải xem thêm một số cuốn sách nói về những lỗi cơ bản thường gặp.

6. Cần phải phối hợp nhiều phương diện

Trong quá trình học tiếng Anh, bạn có thể đọc báo, xem phim, đọc sách, nghe đài, xem video, tham gia các buổi đàm thoại,... nhằm nâng cao trình độ của mình.

7. Mạnh dạn tập nói, không sợ sai

Bạn phải mạnh dạn học nói, học thường xuyên và bất cứ lúc nào, đặc biệt là không sợ sai, không xấu hổ và không được nhụt chí.

8. Học và viết những mẫu câu thường dùng

Học ngoại ngữ hay học bất cứ ngành nghề nào cũng vậy, bạn không nên học hết, mà chỉ học những điều cốt lõi. Nhìn từ kết cấu của ngoại ngữ, nắm được các cấu trúc câu thường dùng là điều rất quan trọng, bởi trong câu thường có từ, ngữ pháp cú pháp và tập quán.

9. Cần có sự kiên nhẫn, chăm chỉ để tạo ra một nghị lực phi thường và tài năng học ngoại ngữ của bạn.

Lý do vì sao Viết là kỹ năng khó nhất trong tiếng Anh

Trong quá trình học tiếng Anh, kỹ năng viết là một kỹ năng khó nhất trong số 4 kỹ năng. Bởi muốn viết tốt thì bạn phải dành thật nhiều thời gian để trau dồi và luyện tập, ban đầu chỉ là viết những câu đơn giản, sau đó sẽ tăng độ khó lên theo thời gian.

Trong quá trình học tiếng Anh, viết là kỹ năng khó nhất

 

Nguyên nhân để cho rằng Viết là kỹ năng khó nhất 

 - Để có một bài viết tốt, bạn cần phải nắm chắc ngữ pháp. Lượng ngữ pháp mà bạn nắm vững phải ở số lượng lớn và ngữ pháp tiếng Anh thì hoàn toàn khác với tiếng Việt. Bên cạnh những chủ điểm ngữ pháp lớn như: thì động từ, mệnh đề quan hệ, câu bị động, so sánh,... thì các cấu trúc ngữ pháp nhỏ như câu nhấn mạnh, nội động từ, ngoại động từ,.... luôn là một vấn đề mà bất kỳ người học tiếng Anh nào đều gặp khó khăn.

Chú ý một điều quan trọng rằng, bạn phải nắm chắc chắn trình độ ngữ pháp của mình. Bởi trong bài viết, nếu bạn mắc phải lỗi ngữ pháp, giám khảo sẽ dễ dàng nhận ra, vì chúng biểu hiện khá rõ ràng.

- Người học dành quá ít thời gian cho kỹ năng viết. Phần lớn người học tiếng Anh tại Việt Nam không đầu tư nhiều cho kỹ năng viết, trong khi đó những người học tiếng Anh ở nước bản ngữ thì phần lớn thời gian là họ đầu tư cho kỹ năng nghe.

Nguyên nhân dẫn đến quá trình học kỹ năng viết tiếng Anh không tiến bộ theo thời gian

Như vậy, có thể nói rằng, dù là người nước nào học tiếng Anh, họ cũng không đều dành thời gian cho kỹ năng viết. Theo tính toán, người học chỉ đầu tư thời gian cho kỹ năng nghe, nói, đọc và cuối cùng mới là viết. Và theo đó, nếu như không được đầu tư thời gian nhiều thì kỹ năng viết nghiễm nhiên trở thành kỹ năng khó nhất.

- Người học tiếng Anh thường có một thói quen xấu là dịch những gì mà mình muốn viết từ tiếng Việt sang tiếng Anh, họ luôn lo lắng rằng mình viết sai. Hai yếu tố này vô hình chung khiến cho tốc độ học viết của bạn chậm lại và thậm chí là gợi lên cảm giác chán nản, vì đôi lúc họ không thể dịch ý mình muốn viết từ tiếng Việt sang tiếng Anh

Trong quá trình học viết, giao viên sẽ là người trực tiếp giúp đỡ bạn sửa chữa những lỗi cơ bản. Tuy nhiên, giáo viên sẽ không có đủ thời gian để sửa hết lỗi cho tất cả học sinh của mình, như vậy họ sẽ có thể lặp lại những lỗi đó ở các lần sau nữa. Và điều này dần dần sẽ trở thành một thói quen xấu khi bạn học kỹ năng viết tiếng Anh.

Bí quyết để trở thành người dịch viết có tài năng



Dịch thuật là một quá trình hoàn toàn phức tạp, là một nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ, đòi hỏi cân nhắc đến nhiều yếu tố - thể loại và văn phong của văn bản gốc, thời gian đầu tư cho bản dịch, khả năng của người dịch và còn nhiều yếu tố khác nữa.

1. Dịch viết là gì?

 

Dịch viết đòi hỏi người dịch không những phải thông thạo ngôn ngữ mà còn am hiểu về văn hóa, kinh tế, đất nước, con người của quốc gia sử dụng ngôn ngữ đó

Nhiều người vẫn thường cho rằng, với sự hỗ trợ của các công cụ dịch thuật, mạng Internet phát triển như hiện nay cũng như hệ thống từ điển dịch thuật,… thì công việc dịch thuật đã trở nên đơn giản và dễ dàng hơn rất nhiều. Tất cả những gì mà dịch thuật viên cần làm, đấy chính là chuyển đổi từ ngữ của văn bản gốc sang ngôn ngữ đích. Tuy nhiên, mọi chuyện không đơn giản như thế, vì có những cụm từ khi được dịch ra sẽ không có ý nghĩa nếu được dịch theo nghĩa đen. Ngoài ra còn chưa kể đến khi dịch những tài liệu khoa học kỹ thuật, các loại tài liệu thuộc chuyên ngành khó thì không chỉ việc am hiểu ngôn ngữ ra mà người dịch cần đối mặt với yêu cầu về độ chính xác và sự logic của bản dịch.

Hiện nay, trên mạng có rất nhiều những bí quyết, mẹo nhỏ được chia sẻ nhưng mỗi người dịch sẽ có phương pháp và kỹ thuật riêng biệt, không ai giống ai. Những phương pháp và kỹ thuật đó đều được rút ra trên cơ sở kiến thức chuyên môn và kinh nghiệm của mỗi người.

2. Để trở thành người dịch viết giỏi


Trong lĩnh vực dịch thuật, dịch viết hoàn toàn không giống với bất kỳ loại hình dịch thuật nào khác. Điều quan trong là phải hiểu, phải biết về văn hóa, phong tục của đất nước đó, người dịch không cần phải có thái độ phản ứng ngay lập tức, bạn sẽ có thêm thời gian để suy nghĩ, chọn ra phương án tốt nhất, có thể sử dụng được các công cụ hỗ trợ hoặc tham khảo ý kiến của chuyên gia hay bạn có thể tra cứu thêm thông tin ở trên mạng Internet,….  Giống với bất kỳ loại hình dịch thuật nào khác, dịch viết phải truyền tải được ý nghĩa của nội dung của ngôn ngữ văn bản gốc đến ngôn ngữ đích.

Trong quá trình dịch thuật ở dạng viết, bạn có thể sử dụng nhiều sự hỗ trợ khác nhau

Ngoài ra, để bản dịch có sức thuyết phục tốt thì tiếng Việt mẹ đẻ của bạn cũng phải tốt. Nếu không hiểu rõ ý nghĩa, văn phong của tiếng Việt thì bạn khó có thể truyền tải chính xác thông tin một cách đầy đủ nhất.

Cụ thể:

+ Bạn nên dịch nghĩa chứ không phải là dịch từng từ một

+ Học hỏi kinh nghiệm của những người đi trước

+ Bạn cần phải đầu tư thời gian cho công việc dịch thuật để đạt kết quả tốt nhất

+ Hãy nhờ một chuyên gia người nước ngoài đọc lại bản dịch của bạn để sửa chữa những sai sót

+ Sắc thái ngôn từ đóng một vai trò rất quan trọng trong lĩnh vực dịch thuật.