Nhu cầu Dịch công chứng (Chứng thực tư pháp) đang ngày càng tăng lên theo quá trình hội nhập của Việt với thế giới. Bên cạnh các bản dịch thông thường thì các bản dịch công chứng là một phần không thể thiếu trong hoạt động hàng ngày của các cá nhân cũng như doanh nghiệp trong và ngoài nước
Theo nghi định số 79/2007/NĐ-CP của chính phủ về việc công chứng, chứng thực tư pháp., Kể từ ngày 01/07/2007 Phòng Công chứng không chứng nhận bản dịch nữa mà thay vào đó Phòng Tư pháp các quận, huyện thành phố thuộc tỉnh có thẩm quyền và trách nhiệm: Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài, chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài. Mặc dù vậy việc xếp hàng chờ được công chứng vẫn diễn ra không giảm.
Ngày nay, nhu cầu dịch công chứng càng tăng cao ở trong nước và trên thế giới. Dịch công chứng (chứng thực tư pháp) thường phải qua nhiều quy trình và chiếm nhiều thời gian. Nhằm tiết kiệm thời gian quý báu của khách hàng chúng tôi hân hạnh cung cấp dịch vụ dịch công chứng lấy ngay với tiêu chí chính xác, tốc độ, hiệu quả, và giá cả cạnh tranh nhất.
Dịch vụ dịch thuật công chứng gồm việc dịch thuật và chứng thực bản dịch các loại văn bản như: Bằng tốt nghiệp, Học bạ, Sổ hộ khẩu, Giấy khai sinh, Bảng điểm, Giấy phép lái xe, Hồ sơ đấu thầu, Hợp đồng kinh tế, thương mại, Báo cáo tài chính, Hồ sơ lao động, Hồ sơ du học với các ngôn ngữ như Tiếng Anh, Trung, Pháp, Đức, Nhật, Hàn Quốc, Nga, Italia, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Thái Lan, Séc, Lào, Campuchia, Khơ-me, Ả rập, Hà Lan v.v… sang tiếng Việt và ngược lại.
Sản phẩm dịch công chứng của Chúng tôi luôn được các doanh nghiệp, các sở ban ngành, các khách hàng cá nhân đánh giá cao về độ chính xác cũng như tiến độ quy định.
Dịch thuật Vietlanguages cam kết luôn nỗ lực cao nhất để trở thành đối tác tin cậy, đồng hành cùng sự phát triển của các doanh nghiệp, các sở ban ngành trong và ngoài nước….
Hãy lựa chọn chúng tôi vì những lý do sau:
1. Đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp
Hiểu rằng chất lượng dịch thuật luôn là mối quan tâm hàng đầu của Quý khách hàng, do đó Dịch thuật Vietlanguages chỉ tuyển chọn đội ngũ nhân viên là các chuyên gia ngôn ngữ có ít nhất 5 năm kinh nghiệm trở lên, tốt nghiệp từ các Trường đại học ngoại ngữ danh tiếng, am hiểu một hoặc nhiều lĩnh vực nhất định.
2. Quy trình dịch thuật đảm bảo chất lượng
Để đảm bảo chất lượng bản dịch, Dịch thuật Vietlanguages luôn tuân thủ chặt chẽ Quy trình dịch thuật 4 bước như đánh giá, phân tích tài liệu, dịch thuật, hiệu đính và nghiệm thu sản phẩm.
3. Hoàn thành đúng thời hạn
Dù dự án dịch thuật lớn hay nhỏ, Dịch thuật Vietlanguages luôn đảm bảo thời gian hoàn thành bản dịch đáp ứng chất lượng và đúng thời hạn theo yêu cầu.
4. Giá hợp lý và cạnh tranh nhất
Với hơn 5 năm kinh nghiệm dịch thuật, Chúng tôi đã tích lũy cho mình kinh nghiệm, kỹ năng và cơ sở dữ liệu cực lớn, do đó chúng tôi cam kết mức giá chúng tôi đưa ra là hợp lý và cạnh tranh nhất.
Quý khách có nhu cầu tìm phiên dịch đa ngôn ngữ vui lòng lựa chọn một trong các cách sau:
❶ Gửi thông tin liên quan qua email: vietlanguages@gmail.com
❷ Điện thoại theo số: 0987.22.58.58 để được tư vấn chi tiết.
Dịch vụ dịch thuật trọn gói, dịch thuật giá rẻ, dịch thuật tại chỗ, uy tín và chất lượng hàng đầu tại Hà Nội.
Thứ Tư, 18 tháng 3, 2015
Dịch công chứng đa ngôn ngữ chuyên nghiệp - Dịch thuật Vietlanguages
Nhãn:
dịch công chứng
Google Account Video Purchases
Khu tập thể Kim Liên, Kim Liên, Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
Chủ Nhật, 15 tháng 3, 2015
Dịch thuật tiếng Anh - Dịch thuật Vietlanguages
Bạn muốn dịch thuật tiếng anh? Bạn muốn tìm một dịch vụ dịch thuật tiếng Anh có uy tín? Hãy đến với chúng tôi, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tốt nhất. dịch thuật tiếng Anh của Dịch thuật Vietlanguages đảm bảo dịch thuật nhanh chóng, chính xác với chi phí dịch vụ thấp nhất. Khách hàng có thể hoàn toàn yên tâm và tin tưởng khi dịch tiếng Anh tại Dịch thuật Vietlanguages.
Với phong cách phục vụ hiện đại và chuyên nghiệp, đội ngũ nhân viên Biên, phiên dịch nhiệt tình, chu đáo, có trình độ chuyên môn cao, am hiểu sâu rộng về nhiều chuyên nghành khác nhau, Dịch thuật Vietlanguages đảm bảo dịch thuật nhanh chóng, chuyển tải chính xác các nội dung, thuật ngữ chuyên ngành từ mỗi bản dịch. Ngoài dịch thuật tiếng Anh, chúng tôi còn cung cấp cho khách hàng các dịch vụ dịch thuật trên 50 ngôn ngữ khác nhau như: Pháp, Nhật, Hàn, Đức, Trung, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Lào,Thái,… với hơn 60 chuyên ngành: Kinh tế, tài chính, ngân hàng, hồ sơ thầu, văn bản chuyên ngành sâu, dự án, tài liệu… Đặc biệt, công ty chúng tôi còn có dịch vụ cung cấp Phiên dịch cho các Hội Nghị, Hội thảo, dịch Carbin, đàm phán thương mại…
Với sự đa dạng các ngôn ngữ, đội ngũ Biên, phiên dịch chuyên nghiệp chúng tôi tin tưởng rằng chúng tôi có thể đáp ứng được mọi nhu cầu dịch thuật hồ sơ, tài liệu…của Quý khách. Dịch thuật tiếng anh,dịch tiếng anh Dưới đây là những cơ sở để chúng tôi tự tin sẽ đem lại những dịch vụ chuyên nghiệp với chất lượng tốt nhất cho khách hàng: Đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp của Vietlanguages Quy trình dịch thuật Cam kết chất lượng Quy trình quản lý dự án. Chính sách bảo mật cho khách hàng. Nhận xét đánh giá của khách hàng về dịch thuật Vietlanguages. Danh sách khách hàng của Vietlanguages. Dịch thuật viên của dịch thuật Vietlanguages không ngừng trau dồi tri thức và hiểu biết của mình để ngày càng nâng cao trình độ chuyên môn hơn nữa.
Cam kết về chất lượng dịch tiếng anh mà các Công ty dịch công chứng khác không để đáp ứng:
Chịu trách nhiệm đến cùng với các tài liệu dich tieng anhh của mình.
Luôn luôn dẫn đầu về Giá với mong muốn tạo lợi nhuận tối đa cho khách hàng và chi phí thấp nhất.
Hỗ trợ, tư vấn khách hàng 24h/24h.
Phản hồi thông tin và báo giá sau 5′.
Quý vị có những thắc mắc hay muốn tham khảo, cần tư vấn về lĩnh vực dịch thuật bao gồm chuyên môn, kỹ năng và dịch vụ dịch thuật, xin hãy vui lòng liên hệ với dịch thuật Vietlanguages bất kỳ ở đâu, lúc nào Dịch thuật Vietlanguages luôn sẵng sàng đáp ứng và chia sẻ với Quý vị. Thành công của Quý vị chính là thành công của Dịch thuật Vietlanguages để chúng ta cùng nhau phát triển. “Sự hài lòng của khách hàng chính là thành công của chúng tôi”. Đó chính là kim chỉ nam cho mọi hoạt động của Dịch Thuật Vietlanguages và cũng là sự lựa chọn hàng đầu cho chất lượng đối với mỗi sản phẩm của tất cả các khách hàng khi đã đặt niềm tin vào chúng tôi. Dịch thuật Vietlanguages luôn mong muốn đồng hành cùng thành công của Quý khách hàng trong tương lai
Với phong cách phục vụ hiện đại và chuyên nghiệp, đội ngũ nhân viên Biên, phiên dịch nhiệt tình, chu đáo, có trình độ chuyên môn cao, am hiểu sâu rộng về nhiều chuyên nghành khác nhau, Dịch thuật Vietlanguages đảm bảo dịch thuật nhanh chóng, chuyển tải chính xác các nội dung, thuật ngữ chuyên ngành từ mỗi bản dịch. Ngoài dịch thuật tiếng Anh, chúng tôi còn cung cấp cho khách hàng các dịch vụ dịch thuật trên 50 ngôn ngữ khác nhau như: Pháp, Nhật, Hàn, Đức, Trung, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Lào,Thái,… với hơn 60 chuyên ngành: Kinh tế, tài chính, ngân hàng, hồ sơ thầu, văn bản chuyên ngành sâu, dự án, tài liệu… Đặc biệt, công ty chúng tôi còn có dịch vụ cung cấp Phiên dịch cho các Hội Nghị, Hội thảo, dịch Carbin, đàm phán thương mại…
Với sự đa dạng các ngôn ngữ, đội ngũ Biên, phiên dịch chuyên nghiệp chúng tôi tin tưởng rằng chúng tôi có thể đáp ứng được mọi nhu cầu dịch thuật hồ sơ, tài liệu…của Quý khách. Dịch thuật tiếng anh,dịch tiếng anh Dưới đây là những cơ sở để chúng tôi tự tin sẽ đem lại những dịch vụ chuyên nghiệp với chất lượng tốt nhất cho khách hàng: Đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp của Vietlanguages Quy trình dịch thuật Cam kết chất lượng Quy trình quản lý dự án. Chính sách bảo mật cho khách hàng. Nhận xét đánh giá của khách hàng về dịch thuật Vietlanguages. Danh sách khách hàng của Vietlanguages. Dịch thuật viên của dịch thuật Vietlanguages không ngừng trau dồi tri thức và hiểu biết của mình để ngày càng nâng cao trình độ chuyên môn hơn nữa.
Cam kết về chất lượng dịch tiếng anh mà các Công ty dịch công chứng khác không để đáp ứng:
Chịu trách nhiệm đến cùng với các tài liệu dich tieng anhh của mình.
Luôn luôn dẫn đầu về Giá với mong muốn tạo lợi nhuận tối đa cho khách hàng và chi phí thấp nhất.
Hỗ trợ, tư vấn khách hàng 24h/24h.
Phản hồi thông tin và báo giá sau 5′.
Quý vị có những thắc mắc hay muốn tham khảo, cần tư vấn về lĩnh vực dịch thuật bao gồm chuyên môn, kỹ năng và dịch vụ dịch thuật, xin hãy vui lòng liên hệ với dịch thuật Vietlanguages bất kỳ ở đâu, lúc nào Dịch thuật Vietlanguages luôn sẵng sàng đáp ứng và chia sẻ với Quý vị. Thành công của Quý vị chính là thành công của Dịch thuật Vietlanguages để chúng ta cùng nhau phát triển. “Sự hài lòng của khách hàng chính là thành công của chúng tôi”. Đó chính là kim chỉ nam cho mọi hoạt động của Dịch Thuật Vietlanguages và cũng là sự lựa chọn hàng đầu cho chất lượng đối với mỗi sản phẩm của tất cả các khách hàng khi đã đặt niềm tin vào chúng tôi. Dịch thuật Vietlanguages luôn mong muốn đồng hành cùng thành công của Quý khách hàng trong tương lai
Thứ Ba, 10 tháng 3, 2015
Phiên dịch tiếng Anh chuyên nghiệp - Vietlanguages
Phiên dịch tiếng Anh hiện tại ở Việt Nam đang ngày càng được sử dụng rộng rãi hơn, nhất là khi Việt Nam gia nhập WTO, nhu cầu chuyển giao công nghệ hay đầu tư phát triển kinh tế, xã hội, văn hóa, ngoại giao ngày càng tăng. Cùng với đó là sự ra đời của các công ty dịch thuật, cung cấp các dịch vụ dịch thuật và phiên dịch tiếng Anh càng ngày một nhiều và không thể kiểm soát về chất lượng được. Nhưng để có được những Phiên dịch tiếng Anh chuyên nghiệp và phát âm chuẩn xác nhất thì đó hẳn là một bài toán khó.
Bạn đang tìm cho mình giải pháp phiên dịch tiếng Anh tốt nhất, chuyên nghiệp nhất?.
Công ty dịch thuật Vietlanguages là một trong những công ty dịch thuật hàng đầu, chuyên cung cấp các giải pháp dịch tiếng Anh chuẩn chuẩn xác và chất lượng cao. Với đội ngũ phiên dịch tiếng Anh tốt nghiệp đúng chuyên ngành và được đào tạo chuyên sâu từ những trường đại học danh tiếng trong và ngoài nước, sẵn sàng đáp ứng mọi nhu cầu phiên dịch của bạn. Với kinh nghiệm tối thiểu 5 năm dịch chuyên ngành và 8 năm dịch chuyên sâu chúng tôi cam kết cung cấp cho bạn những ứng viên phiên dịch tiếng Anh chất lượng cao nhất với chi phí thấp nhất thị trường.
Phiên dịch tiếng Anh tại Vietlanguages có gì vượt trội
Họ là những người tận tâm trong công việc, làm việc khoa học, chính xác, tỉ mỉ và luôn chịu được áp lực cao hoàn thành tốt công việc và mục tiêu đề ra. Không giống như những công ty cung cấp phiên dịch khác. Vietlanguages triển khai cả dịch vụ cho phép khách hàng có thể lựa chọn những phiên dịch ưu tú nhất với các bản CV của phiên dịch viên được gửi trước cho Khách hàng xét duyệt. Từ đó chúng tôi tạo ra hợp đồng cam kết 100% chính xác và hoàn thành tốt công việc đem lại tính chuyên nghiệp và hiệu quả cao.
Bạn đang tìm công ty cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Anh chuyên nghiệp và chất lượng phiên dịch tốt nhất?
Phiên dịch tiếng Anh tại Vietlanguages là lựa chọn chuẩn xác nhất. Chúng tôi chuyên cung cấp phiên dịch tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc ngược lại trên nhiều lĩnh vực và nhiều hình thức phiên dịch như:
1.Dịch đuổi (consecutive interpreting) :
– Phiên dịch viên (PDV) sẽ lắng nghe người nước ngoài nói hết một đoạn, sau đó mới phiên dịch lại. Hình thức dịch này thường được sử dụng trong các cuộc chuyển giao công nghệ, giao dịch đàm phán thương mại, tháp tùng…
2. Phiên song song, dịch cabin (simultaneous interpreting):
– Sau khi người nước ngoài nói một câu. PDV sẽ phiên dịch song song với người nói, hình thức này phù hợp trong các cuộc Hội Thảo, Hội Nghị, Du Lịch, Tham Quan…
3. Dịch qua điện thoại, qua các công cụ truyền thông internet.
- PDV sẽ nhận thông tin từ khách hàng qua các phương tiện truyền thông (điện thoại, Skype..). Hình thức phiên dịch này tiện lợi và tiết kiệm chi phí.
4. Dịch Thầm (whispering Interpreting):
PDV sẽ dịch cho một hoặc nhiều người nghe tại hiện trường, nơi yêu cầu độ bảo mật cao trong giao tiếp, đảm bảo an toàn cho các thông tin đúng theo yêu cầu.
Ngoài việc phân ra thành các hình thức phiên dịch chúng tôi còn chia ra thành nhiều cấp độ phiên dịch. Tại sao chúng tôi phải làm như vậy? Nhu cầu phiên dịch của khách hàng không phải ai cũng như nhau. Việc phân ra thành nhiều cấp độ phiên dịch nhằm mục đích chọn ra những phiên dịch đúng với chuyên môn, đảm bảo chất lượng và tiết kiệm chi phí. Điều này là hoàn toàn chuyên nghiệp và đúng với nhu cầu xã hội.
Lý do khách hàng luôn chọn Phiên dịch tiếng Anh tại Vietlanguages
Đội ngũ chuyên viên Phiên dịch tiếng Anh chuyên nghiệp:
Vietlanguages hiểu rằng chất lượng và sự chuyên nghiệp của phiên dịch viên là mối quan tâm hàng đầu của khách hàng, chúng tôi cam kết tuyển chọn những chuyên gia phiên dịch thực thụ và đúng chuyên ngành cho dự án của bạn. Với đội ngũ chuyên gia chuyên nghiệp, thông thạo nhiều ngôn ngữ, các bạn hoàn toàn yên tâm khi hợp tác với chúng tôi. Các buổi phiên dịch dự án quan trọng của bạn sẽ được đảm bảo với chất lượng cao nhất.
Công ty dịch thuật công chứng Vietlanguages – Lựa chọn tối ưu
+ Ngôn ngữ phiên dịch đa dạng:
Chúng tôi tự hào với đội ngũ phiên dịch đông đảo với hơn 500 phiên dịch viên, phiên dịch hơn 30 ngôn ngữ thông dụng và 50 chuyên ngành với khả năng chuyên sâu, nhiều năm kinh nghiệm thực tế với mọi loại hình phiên dịch.
+ Thời gian chính xác:
Sự chuyên nghiệp và chính xác trong thời gian cung cấp của chúng tôi luôn được khách hàng đánh giá cao. Chúng tôi gần như có thể cung cấp phiên dịch viên đúng với yêu cầu ngay sau khi bạn cung cấp xong thông tin yêu cầu.
+ Chi phí Hợp lý:
Chúng tôi luôn luôn dẫn đầu về Giá trên thị trường với mong muốn tạo lợi nhuận tối đa cho khách hàng và chi phí thấp nhất.
Quý khách có nhu cầu tìm Phiên dịch tiếng Anh xin vui lòng lựa chọn một trong các cách sau:
❶ Gửi thông tin liên quan qua email: vietlanguages@gmail.com
❷ Điện thoại theo số: 0987.22.58.58 để được tư vấn chi tiết.
Thứ Tư, 4 tháng 2, 2015
Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh
Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh là một mảng dịch vụ chuyên sâu tại Vietlanguages. Đây là một hình thức dịch ngược từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Không giống như dịch xuôi, Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh đòi hỏi biên dịch viên không những phải nắm vững mà còn thật sự giỏi văn phong tiếng Anh, thậm chí có văn phong chuẩn như người bản xứ.
Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh - Tại sao cần sử dụng dịch vụ này?
Ngày càng nhiều công ty đa quốc gia đến tìm kiếm cơ hội kinh doanh tại Việt Nam. Và đương nhiên, tiếng Anh là ngôn ngữ chính họ sử dụng khi làm việc tại đất nước chúng ta. Để có thể tận dụng tốt cơ hội hợp tác lâu dài và hiệu quả với các công ty, tập đoàn đa quốc gia này, một trong những điều đầu tiên mà doanh nghiệp Việt cần làm là vượt qua rào cản ngôn ngữ.
Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh - dịch vụ chuyên sâu của Vietlanguages sẽ giúp quý khách tháo gỡ khúc mắc này một cách dễ dàng với đội ngũ nhân lực chất lượng cao. Trước đây, chúng tôi mời các sinh viên, cán bộ người Anh, Mỹ hợp tác với đội ngũ nhân sự người Việt Nam để đảm bảo bản dịch tiếng Việt sang tiếng Anh có chất lượng cao nhất, văn phong chuyên nghiệp nhất. Qua thời gian cộng tác với các chuyên gia người nước ngoài này, đội ngũ biên dịch viên của Vietlanguages đã học hỏi và nắm bắt rất nhanh kinh nghiệm cũng như văn phong của các đối tác bản xứ. Để giờ đây, chúng tôi hoàn toàn tự tin và đủ khả năng cung cấp cho quý khách dịch vụ Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chuyên nghiệp nhất.
![]() |
| Dịch vụ Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh |
Dù quý khách là bất kỳ ai, các bạn sinh viên cần làm luận văn, báo cáo đề tài bằng tiếng Anh, các công ty tư nhân, tập đoàn nhà nước muốn soạn các bộ hồ sơ thầu, báo cáo tài chính, soạn hợp đồng kinh tế … bằng tiếng Anh, dịch văn bản tiếng Anh xin đừng ngần ngại liên hệ ngay với chúng tôi. Dịch vụ Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh của Vietlanguages chắc chắn sẽ làm hài lòng quý khách.
Nếu quý khách có bất kỳ thắc nào mắc hay muốn tham khảo, cần tư vấn về dịch vụ Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh bao gồm chuyên môn, kỹ năng và chi phí dịch vụ, xin hãy vui lòng liên hệ với Vietlanguages bất kỳ ở đâu, bất kỳ lúc nào, Vietlanguages luôn sẵng sàng đáp ứng và chia sẻ với Quý khách. Thành công của Quý khách chính là thành công của Vietlanguages . “Luôn đề cao chất lượng, luôn làm hài lòng khách hàng” chính là triết lý kinh doanh mà Dịch thuật Vietlanguages luôn theo đuổi trong suốt chiều dài hình thành và phát triển của công ty. Triết lý này đã giúp chúng tôi thỏa mãn và hài lòng tất cả những khách hàng đã đặt niềm tin vào chúng tôi.
Dịch vụ Dịch tiếng Việt sang tiếng Anh chắc chắn sẽ mang đến thành công và sự hài lòng cho quý khách!
Nhãn:
dịch thuật tiếng anh,
dich tieng anh,
dịch tiếng anh,
dich vu dich thuat,
dịch vụ dịch thuật,
dich vu phien dich,
dịch vụ phiên dịch,
phiên dịch tiếng anh
Google Account Video Purchases
Hà Nội, Việt Nam
Thứ Tư, 3 tháng 12, 2014
Làm thế nào để dịch chuẩn Anh Việt?
Dịch
chuẩn Anh Việt hiện đang là tiêu chuẩn phổ biến và được
ưu tiên hàng đầu tại các công ty dịch thuật hiện nay. Các dịch thuật viên thường
xuyên được đào tạo, kiểm tra trình độ chuyên môn một cách nghiêm ngặt, nhằm đảm
bảo chất lượng đầu ra của những sản phẩm dịch của khách hàng.
Dịch thuật tiếng Anh sang tiết Việt

Tiếng Anh là một ngôn ngữ phổ biến trên thế giới, có
rất nhiều quốc gia sử dụng tiếng Anh làm ngôn ngữ chính thức và ngôn ngữ thứ 2.
Trong các cuộc họp của các tổ chức lớn trên thế giới, các giao dịch thương mại,
giao dịch kinh tế giữa các quốc gia đều sử dụng tiếng Anh làm ngôn ngữ giao dịch
chung. Tiếng Anh thực sự trở thành một ngôn ngữ chính thức và không thể thiếu
trong các giao dịch.
Dịch thuật tiếng Anh trở thành ngôn ngữ dịch thuật
chủ yếu tại các công ty dịch thuật. Các hợp đồng, dự án trọng điểm đều sử dụng
tiếng Anh là chủ yếu và chiếm đại đa số. Đội ngũ dịch thuật viên tiếng Anh chiếm
số lượng lớn so với các thứ tiếng còn lại.
Dịch chuẩn Anh Việt
Để dịch chuẩn Anh Việt, dịch thuật viên phải thường
xuyên trau dồi vốn tiếng Anh của mình. Mỗi chuyên ngành, lĩnh vực sẽ có nhiều sự
thay đổi qua từng năm. Việc cập nhật vốn tiếng Anh sẽ giúp người dịch nhanh
chóng nắm bắt được các thuật ngữ chuyên ngành để hỗ trợ trong quá trình dịch
thuật.
Ngoài ra, tiêu chí dịch chuẩn Anh Việt đã trở thành
mục tiêu của mỗi công ty dịch thuật. Bởi chất lượng của bản dịch luôn là yếu tố
mà cả khách hàng hàng các dịch vụ dịch thuật quan tâm nhất. Chất lượng dịch thuật
liên quan đến uy tín của chính công ty dịch thuật đó. Vì vậy, việc dịch chuẩn Anh
Việt sẽ luôn được ưu tiên hơn cả.

Tiếng Anh không có nhiều sắc thái và có nhiều từ đồng
âm nhưng khác nghĩa như tiếng Việt. Bởi vậy, khi dịch tiếng Anh sang tiếng Việt
sẽ dễ dàng để thực hiện, nhưng việc dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh sẽ gặp
nhiều khó khăn. Vì dịch thuật viên sẽ phải mất thời gian lựa chọn từ ngữ trong
tiếng Anh sao cho phù hợp với ngữ cảnh để diễn đạt. Vì vậy, ngoài việc trau dồi
vốn ngoại ngữ, người dịch cần nâng cao kiến thức am hiểu về các lĩnh vực khác
trong đời sống xã hội để nắm bắt thông tin, hỗ trợ hiệu quả cho quá trình dịch
chuẩn Anh Việt.
Thứ Ba, 2 tháng 12, 2014
Giá phiên dịch tiếng Anh tại Hà Nội
Phiên dịch tiếng Anh là một dịch vụ phổ biến nhất hiện nay tại Hà Nội nói riêng và tại Việt Nam nói chung. Tuy nhiên, giá phiên dịch tiếng Anh ở mỗi công ty phiên dịch là hoàn toàn khác nhau, không nơi nào giống nơi nào cả. Vì vậy, khi có nhu cầu sử dụng phiên dịch tiếng Anh, khách hàng nên tìm hiểu kỹ càng về chất lượng và giá phiên dịch tiếng Anh tại các công ty.
Tiếng Anh là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới, giờ đây trong bất cứ ngành nghề nào cũng đều sử dụng tiếng Anh làm ngôn ngữ giao dịch chủ yếu. Ngay tại Việt Nam, tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến, đứng thứ 2 sau ngôn ngữ mẹ đẻ là tiếng Việt. Có nhiều nhà đầu tư đến từ các quốc gia nói tiếng Anh, chính vì vậy, nhu cầu sử dụng dịch vụ phiên dịch tiếng Anh ngày càng tăng cao. Đồng nghĩa với việc có nhiều công ty phiên dịch xuất hiện, chuyên cung cấp đội ngũ phiên dịch viên nhằm đáp ứng nhu cầu của đông đảo khách hàng.
Mỗi khi khách hàng có nhu cầu sử dụng dịch vụ phiên dịch tiếng Anh thì các dịch vụ phiên dịch sẽ báo giá phiên dịch tiếng Anh để khách hàng nắm rõ. Sau đó, quyền lựa chọn quyết định là ở khách hàng. Điều quan trọng nhất của một dịch vụ phiên dịch, đấy chính là chất lượng. Chất lượng phiên dịch cao sẽ tạo được sự uy tín đối với khách hàng. Lần sau, nếu tiếp tục có nhu cầu về phiên dịch thì khách hàng sẽ tự động tìm đến bạn.
Ở Hà Nội, có rất nhiều các công ty chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch các thứ tiếng như: Anh, Pháp, Nga, Đức, Hàn, Trung, Nhật, Malaysia, Thái Lan,…. Giá phiên dịch của các thứ tiếng sẽ hoàn toàn khác nhau. Chẳng hạn giá của phiên dịch tiếng Nga sẽ cao hơn giá phiên dịch tiếng Anh, bởi vì tại Việt Nam, tiếng Anh phổ biến hơn tiếng Nga rất nhiều, ngôn ngữ càng ít người dùng thì khi giá phiên dịch sẽ càng cao, ít người học ngôn ngữ đó nên việc tìm kiếm phiên dịch viên sẽ gặp nhiều kho khăn. Do đó, đây cũng là chuyện bình thường khi mà các công ty phiên dịch báo giá các thứ tiếng sẽ khác nhau.
Phiên dịch tiếng Anh là một dịch vụ có mặt ở hầu hết các công ty phiên dịch, phiên dịch viên thường là những người đã có kinh nghiệm lâu năm trong nghề, hoặc là những người đã có một thời gian dài sinh sống tại các nước nói tiếng Anh. Quá trình tuyển dụng các phiên dịch viên tiếng Anh cũng phải trải qua nhiều giai đoạn khác nhau, đòi hỏi và yêu cầu khắt khe. Bởi phiên dịch là nghề thường đứng trước đám đông, phải thường xuyên di chuyển và làm việc dưới áp lực cao. Do đó, giá phiên dịch tiếng Anh hay bất cứ thứ tiếng nào khác đều được sử dụng dưới mức giá khá cao. Mỗi đơn vị phiên dịch sẽ thiết lập một mức giá phiên dịch tiếng Anh sao cho để cân đối chi phí cho doanh nghiệp và cho phiên dịch viên.
Khi có một mức giá cụ thể và hợp lý với mong muốn của khách hàng, họ sẽ là người chủ động liên hệ với các dịch vụ phiên dịch để đưa ra yêu cầu cơ bản về việc sử dụng dịch vụ tại đây.
Phiên dịch tiếng Anh phổ biến hiện nay
Tiếng Anh là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới, giờ đây trong bất cứ ngành nghề nào cũng đều sử dụng tiếng Anh làm ngôn ngữ giao dịch chủ yếu. Ngay tại Việt Nam, tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến, đứng thứ 2 sau ngôn ngữ mẹ đẻ là tiếng Việt. Có nhiều nhà đầu tư đến từ các quốc gia nói tiếng Anh, chính vì vậy, nhu cầu sử dụng dịch vụ phiên dịch tiếng Anh ngày càng tăng cao. Đồng nghĩa với việc có nhiều công ty phiên dịch xuất hiện, chuyên cung cấp đội ngũ phiên dịch viên nhằm đáp ứng nhu cầu của đông đảo khách hàng.

Mỗi khi khách hàng có nhu cầu sử dụng dịch vụ phiên dịch tiếng Anh thì các dịch vụ phiên dịch sẽ báo giá phiên dịch tiếng Anh để khách hàng nắm rõ. Sau đó, quyền lựa chọn quyết định là ở khách hàng. Điều quan trọng nhất của một dịch vụ phiên dịch, đấy chính là chất lượng. Chất lượng phiên dịch cao sẽ tạo được sự uy tín đối với khách hàng. Lần sau, nếu tiếp tục có nhu cầu về phiên dịch thì khách hàng sẽ tự động tìm đến bạn.
Giá phiên dịch tiếng Anh
Ở Hà Nội, có rất nhiều các công ty chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch các thứ tiếng như: Anh, Pháp, Nga, Đức, Hàn, Trung, Nhật, Malaysia, Thái Lan,…. Giá phiên dịch của các thứ tiếng sẽ hoàn toàn khác nhau. Chẳng hạn giá của phiên dịch tiếng Nga sẽ cao hơn giá phiên dịch tiếng Anh, bởi vì tại Việt Nam, tiếng Anh phổ biến hơn tiếng Nga rất nhiều, ngôn ngữ càng ít người dùng thì khi giá phiên dịch sẽ càng cao, ít người học ngôn ngữ đó nên việc tìm kiếm phiên dịch viên sẽ gặp nhiều kho khăn. Do đó, đây cũng là chuyện bình thường khi mà các công ty phiên dịch báo giá các thứ tiếng sẽ khác nhau.

Phiên dịch tiếng Anh là một dịch vụ có mặt ở hầu hết các công ty phiên dịch, phiên dịch viên thường là những người đã có kinh nghiệm lâu năm trong nghề, hoặc là những người đã có một thời gian dài sinh sống tại các nước nói tiếng Anh. Quá trình tuyển dụng các phiên dịch viên tiếng Anh cũng phải trải qua nhiều giai đoạn khác nhau, đòi hỏi và yêu cầu khắt khe. Bởi phiên dịch là nghề thường đứng trước đám đông, phải thường xuyên di chuyển và làm việc dưới áp lực cao. Do đó, giá phiên dịch tiếng Anh hay bất cứ thứ tiếng nào khác đều được sử dụng dưới mức giá khá cao. Mỗi đơn vị phiên dịch sẽ thiết lập một mức giá phiên dịch tiếng Anh sao cho để cân đối chi phí cho doanh nghiệp và cho phiên dịch viên.
Khi có một mức giá cụ thể và hợp lý với mong muốn của khách hàng, họ sẽ là người chủ động liên hệ với các dịch vụ phiên dịch để đưa ra yêu cầu cơ bản về việc sử dụng dịch vụ tại đây.
Thứ Sáu, 21 tháng 11, 2014
Dịch thuật và cơ hội việc làm cho sinh viên ngoại ngữ
Dịch thuật là một lĩnh vực đang phát triển với tốc độ nhanh chóng tại Việt Nam. Trong đời sống xã hội hiện đại, ngành dịch vụ dịch thuật là một lĩnh vực không thể thiếu trong mối quan hệ giữa các quốc gia trên thế giới. Và chính nhờ vào sự phát triển của ngành dịch thuật nên đây là điều kiện tạo việc làm cho các sinh viên làm trong ngành dịch thuật.
Dịch vụ dịch thuật

Dịch thuật là một hoạt động chuyển ngữ một câu, đoạn văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, mà không làm thay đổi nội dung chính của văn bản. Trong công cuộc xã hội hóa, hiện đại hóa, từng bước nâng cao đời sống vật chất cũng như tinh thần của xã hội. Các hoạt động kinh doanh, du lịch, học tập, .... ngày càng có nhu cầu cao. Vì vậy, đây cũng chính là một điều kiện tiền đề để ngành dịch thuật phát triển một cách thuận lợi.
Ngành dịch thuật tại Việt Nam có nhiều điều kiện để phát triển, bởi các bạn trẻ hiện nay đều có điều kiện để tiếp xúc với nhiều thông tin hơn, có điều kiện thuận lợi để phát triển trình độ chuyên môn. Vì vậy, nếu được quan tâm và đầu tư hơn nữa thì chắc chắn ngành dịch thuật của Việt Nam sẽ phát triển mạnh mẽ hơn nữa với cùng với sự phát triển đi lên của đất nước.
Dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam với sự xuất hiện của nhiều công ty dịch thuật đã và đang tạo cơ hội việc làm cho hàng trăm sinh viên học ngoại ngữ. Bởi đối với sự phát triển ngày càng mạnh mẽ của các mối quan hệ - hợp tác giữa các quốc gia thì ngành dịch vụ dịch thuật trở nên cần thiết hơn cả. Do đó, dịch thuật viên có thể làm việc trong các công ty dịch thuật, văn phòng dịch thuật, các bộ ban ngành của nhà nước, các công ty truyền thông, công ty du lịch, tòa soạn báo chí, tạp chí,.....
Nền kinh tế ngày càng phát triển, đi theo đó là sự mở rộng quy mô kinh doanh của các công ty, văn phòng dịch thuật ngày càng nhiều hơn nữa. Từ đó đã tạo điều kiện để các công ty dịch thuật mở rộng đội ngũ nhân viên hơn nữa.
Tuy nhiên, để làm công việc dịch thuật, ngay từ khi ngồi trên ghế nhà trường, sinh viên không chỉ học giỏi và thành thạo ngoại ngữ, mà việc tìm hiểu về các lĩnh vực và đời sống xã hội là một việc làm rất cần thiết. Ngoài ra, các thuật ngữ chuyên ngành liên quan, cùng với đó là trình độ chuyên môn nghiệp vụ cũng phải dần được nâng cao qua từng bản dịch để có được nhiều kinh nghiệm dịch thuật hơn nữa.
Ngành dịch thuật tại Việt Nam có nhiều điều kiện để phát triển, bởi các bạn trẻ hiện nay đều có điều kiện để tiếp xúc với nhiều thông tin hơn, có điều kiện thuận lợi để phát triển trình độ chuyên môn. Vì vậy, nếu được quan tâm và đầu tư hơn nữa thì chắc chắn ngành dịch thuật của Việt Nam sẽ phát triển mạnh mẽ hơn nữa với cùng với sự phát triển đi lên của đất nước.
Cơ hội việc làm ngành dịch thuật được mở rộng
Dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam với sự xuất hiện của nhiều công ty dịch thuật đã và đang tạo cơ hội việc làm cho hàng trăm sinh viên học ngoại ngữ. Bởi đối với sự phát triển ngày càng mạnh mẽ của các mối quan hệ - hợp tác giữa các quốc gia thì ngành dịch vụ dịch thuật trở nên cần thiết hơn cả. Do đó, dịch thuật viên có thể làm việc trong các công ty dịch thuật, văn phòng dịch thuật, các bộ ban ngành của nhà nước, các công ty truyền thông, công ty du lịch, tòa soạn báo chí, tạp chí,.....

Nền kinh tế ngày càng phát triển, đi theo đó là sự mở rộng quy mô kinh doanh của các công ty, văn phòng dịch thuật ngày càng nhiều hơn nữa. Từ đó đã tạo điều kiện để các công ty dịch thuật mở rộng đội ngũ nhân viên hơn nữa.
Tuy nhiên, để làm công việc dịch thuật, ngay từ khi ngồi trên ghế nhà trường, sinh viên không chỉ học giỏi và thành thạo ngoại ngữ, mà việc tìm hiểu về các lĩnh vực và đời sống xã hội là một việc làm rất cần thiết. Ngoài ra, các thuật ngữ chuyên ngành liên quan, cùng với đó là trình độ chuyên môn nghiệp vụ cũng phải dần được nâng cao qua từng bản dịch để có được nhiều kinh nghiệm dịch thuật hơn nữa.
Nói về kiểu dịch thuật "bựa" trong game Xạ Chiến
Game Xạ Chiến được ra mắt cộng đồng game thủ Việt vào ngày 16/10/2014 vừa qua. Đây là một tên gọi Việt hóa của tựa game bắn súng góc nhìn thứ 3 (TPS) Microvolts Surge, là sản phẩm game của nhà sản xuất SK iMedia của Hàn Quốc phát triển. Trò chơi này được VTC Online phát hành tại Việt Nam.
Xạ Chiến sở hữu những hình ảnh đồ họa có phong cách vui nhộn như Avatar Star và có những điểm thú vị ở cơ chế chiến đấu hấp dẫn đậm chất hành động và mang lại cảm giác vui nhộn cho người chơi. Là một trò chơi bắn súng góc nhìn thứ 3 nên Xạ Chiến sở hữu đầy đủ các màn chơi thông dụng như cướp cờ, deathmatch, zombie.
Để khởi đầu trò chơi, game thủ có thể chọn 1 trong 4 Skin miễn phí bao gồm: củ cải, Xuka, Maria, Dầu Nhớt và Con Nhà Người Ta. Nếu ai đã từng chơi phiên bản quốc tế thì hẳn rằng bạn cũng biết, đây là kiểu dịch thuật game online khá là "bựa" của đội ngũ nhân viên dịch thuật goPlay, bởi tên gọi và tiểu sử nhân vật trong Microvolts khác hoàn toàn với Xạ Chiến tại Việt Nam.
Ngoài ra, người chơi có thể tậu thêm 2 Skin khác là Mũ Bảo Hiểm và Tóc Vàng hoe để chơi game. Bề ngoài trông có vẻ là hầm hố, dĩ nhiên nó sẽ khẳng định được tính cá nhân của game thủ khi tham gia chơi game và ai cũng trông như ai. Bên cạnh đó, khi đang đợi tải màn chơi, câu khẩu hiệu thông dụng lại tiếp tục bị cải biến thành "Đang kiểm tra giới tính của người chơi", điều này khiến nhiều game thủ không khỏi cười ngặt nghẽo vì độ "bệnh" của NPH.
Lối chơi của Xạ Chiến vốn dĩ mang tính giải trí cao hơn chứ không hề yêu cầu cao về khả năng của người chơi. Do đó, những ai đã từng chơi qua bất kỳ game bắn súng nào đều cũng có thể hòa nhập nhanh chóng vào trò chơi này. Hệ thống vũ khí trong game khá đa dạng, bao gồm các vũ khí cận chiến, súng tự động, súng săn, súng tỉa, súng phóng lựu Game thủ có thể lựa chọn cho mình 1 trong 7 chủng loại vũ khí để tham gia các trận chiến mà không bị gò bó vào bất kỳ lớp nhân vật nào. Bên cạnh đó, số lượng các điểm tiếp tế đạn và máu xuất hiện nhiều và thời gian hồi phục rất nhanh. Do đó, khi bị đối phương giết tại trận, người chơi nên nhanh chóng hồi phục và sử dụng đạn dược, vũ khí có sẵn.
Xạ Chiến là game có thể dễ dàng làm hài lòng những người mới chơi game bắn súng, nhưng với những đối tượng là các tay xạ thủ kỳ cựu thì chưa thể hài lòng với tựa game này. Từ độ giật súng cho đến âm thanh cháy nổ, tất cả đều chưa thật sự đủ sức thuyết phục. Còn nữa, nếu trong các game bắn súng khác thì việc xả hết băng đạn là điều vô cùng tối kỵ bởi tâm của nòng súng sẽ không còn chính xác nữa, nhưng trong Xạ Chiến, người chơi có thể thoải mái xả đạn, bởi nếu có bắn liên tục thì tầm ngắm bắn của nòng đạn vẫn ở vị trí ban đầu.
Nhìn chung, game Xạ Chiến là một sản phẩm game bắn súng kết hợp các nhân vật phong cách hoạt hình, mang tính giải trí nhẹ nhàng. Còn nếu bạn muốn thử thách hoặc rèn luyện kỹ năng cầm chuột của mình thì có thể tìm kiếm các game khác.
Xạ Chiến sở hữu những hình ảnh đồ họa có phong cách vui nhộn như Avatar Star và có những điểm thú vị ở cơ chế chiến đấu hấp dẫn đậm chất hành động và mang lại cảm giác vui nhộn cho người chơi. Là một trò chơi bắn súng góc nhìn thứ 3 nên Xạ Chiến sở hữu đầy đủ các màn chơi thông dụng như cướp cờ, deathmatch, zombie.
Kiểu dịch thuật "bựa" của game Xạ Chiến
Để khởi đầu trò chơi, game thủ có thể chọn 1 trong 4 Skin miễn phí bao gồm: củ cải, Xuka, Maria, Dầu Nhớt và Con Nhà Người Ta. Nếu ai đã từng chơi phiên bản quốc tế thì hẳn rằng bạn cũng biết, đây là kiểu dịch thuật game online khá là "bựa" của đội ngũ nhân viên dịch thuật goPlay, bởi tên gọi và tiểu sử nhân vật trong Microvolts khác hoàn toàn với Xạ Chiến tại Việt Nam.

Ngoài ra, người chơi có thể tậu thêm 2 Skin khác là Mũ Bảo Hiểm và Tóc Vàng hoe để chơi game. Bề ngoài trông có vẻ là hầm hố, dĩ nhiên nó sẽ khẳng định được tính cá nhân của game thủ khi tham gia chơi game và ai cũng trông như ai. Bên cạnh đó, khi đang đợi tải màn chơi, câu khẩu hiệu thông dụng lại tiếp tục bị cải biến thành "Đang kiểm tra giới tính của người chơi", điều này khiến nhiều game thủ không khỏi cười ngặt nghẽo vì độ "bệnh" của NPH.
Lối chơi của Xạ Chiến vốn dĩ mang tính giải trí cao hơn chứ không hề yêu cầu cao về khả năng của người chơi. Do đó, những ai đã từng chơi qua bất kỳ game bắn súng nào đều cũng có thể hòa nhập nhanh chóng vào trò chơi này. Hệ thống vũ khí trong game khá đa dạng, bao gồm các vũ khí cận chiến, súng tự động, súng săn, súng tỉa, súng phóng lựu Game thủ có thể lựa chọn cho mình 1 trong 7 chủng loại vũ khí để tham gia các trận chiến mà không bị gò bó vào bất kỳ lớp nhân vật nào. Bên cạnh đó, số lượng các điểm tiếp tế đạn và máu xuất hiện nhiều và thời gian hồi phục rất nhanh. Do đó, khi bị đối phương giết tại trận, người chơi nên nhanh chóng hồi phục và sử dụng đạn dược, vũ khí có sẵn.
Hạn chế của game Xạ Chiến

Xạ Chiến là game có thể dễ dàng làm hài lòng những người mới chơi game bắn súng, nhưng với những đối tượng là các tay xạ thủ kỳ cựu thì chưa thể hài lòng với tựa game này. Từ độ giật súng cho đến âm thanh cháy nổ, tất cả đều chưa thật sự đủ sức thuyết phục. Còn nữa, nếu trong các game bắn súng khác thì việc xả hết băng đạn là điều vô cùng tối kỵ bởi tâm của nòng súng sẽ không còn chính xác nữa, nhưng trong Xạ Chiến, người chơi có thể thoải mái xả đạn, bởi nếu có bắn liên tục thì tầm ngắm bắn của nòng đạn vẫn ở vị trí ban đầu.
Nhìn chung, game Xạ Chiến là một sản phẩm game bắn súng kết hợp các nhân vật phong cách hoạt hình, mang tính giải trí nhẹ nhàng. Còn nếu bạn muốn thử thách hoặc rèn luyện kỹ năng cầm chuột của mình thì có thể tìm kiếm các game khác.
Thứ Sáu, 7 tháng 11, 2014
10 phương pháp học từ vựng tiếng Anh khoa học
Có ai học ngoại ngữ và đã từng tự hỏi rằng, tại sao từ vựng tiếng Anh lại quan trọng chưa? Từ vựng hết sức quan trọng đối với một ngôn ngữ, vì nó trực tiếp dùng để truyền tải tư tưởng, quan điểm của bản thân con người. Ngữ pháp kết hợp hệ thống từ lại với nhau, nhưng ý nghĩa hầu hết đều nằm trong từ ngữ. Càng biết được nhiều từ vựng thì bạn sẽ giao tiếp được nhiều hơn. Sở hữu khối lượng lớn từ vựng sẽ giúp người học diễn đạt nhiều hơn.
Là một sinh viên học tiếng Anh, bạn phải thường xuyên học và làm các bài tập liên quan đến từ vựng. Sau đây sẽ là 10 phương pháp giúp bạn học từ vựng tiếng Anh hiệu quả với tốc độ nhanh nhất.
Phần lớn, chúng ta học từ vựng thông qua việc đọc các văn bản. Đọc càng nhiều thì vốn từ vựng của bạn càng phong phú. Gặp những từ khó nhớ thì bạn cần lưu ý và học nhiều hơn. Khi không biết nghĩa, hay cố gắng đoán nghĩa của chúng, sau đó mới trả từ điển. Khi tra cứu từ mới, bạn nên học cách phát âm từ vựng, xem cách sử dụng ra sao, từ loại bao gồm những gì,... Ngoài ra, đọc các loại tài liệu phức tạp cũng là một cách giúp bạn biết thêm được nhiều từ mới.
Thường xuyên đọc văn bản, bởi các từ vựng thường có mặt trong những văn cảnh cụ thể. Để học từ vựng hiệu quả trong các văn bản thì người học nên chú ý đến cách sử dụng của ngôn ngữ trong các trường hợp khác nhau, từ vựng lại được sử dụng theo các nghĩa đa dạng khác nhau. Học càng nhiều bạn sẽ biết thêm nhiều thứ, không những mở rộng được kiến thức xã hội mà còn cải thiện được vốn từ vựng của mình.
Bạn học từ mới và sau đó không ôn luyện thường xuyên thì nó sẽ không còn ý nghĩa nữa. Theo nghiên cứu đã chỉ ra rằng, chúng ta thường phải mất 10 - 20 lần đọc đi đọc lại thì mới nhớ 1 từ vựng. Để hiệu quả hơn, bạn có thể viết từ đó ra giấy, viết cả định nghĩa và đặt câu làm ví dụ. Ngay khi bắt đầu học 1 từ mới thì bạn hãy sử dụng từ đó luôn. Không nên học theo kiểu 1 ngày học 5 từ mới, sau đó lại bỏ mặc nó. Như vậy sẽ không hiệu quả chút nào cho quá trình học tiếng Anh của bạn.
Khi học một từ mới, bạn nên đọc to từ đó ra nhằm kích thích vùng nhớ âm thanh, hãy học theo logic và có hệ thống, không nên học tràn lan không có tổ chức. Ngoài ra, nên tìm hiểu thêm về những từ đồng nghĩa với từ mới mà bạn đã biết. Ví dụ từ significant (quan trọng, đáng kể) có một nghĩa giống với từ important, momentous, sustantial,…Ngoài ra có thể liệt kê tất cả những thứ có thể khiến bạn nghĩ đến nghĩa của từ SIGNIFICANT. Và cuối cùng bạn hãy vẽ một bức tranh hoặc sơ đồ để lại ấn tượng mạnh mẽ mô phỏng ý nghĩa của từ.
Một ví dụ thú vị với từ EGREGIOUS (rất tồi tệ). Nghĩ đến câu trứng ném vào chúng tôi (EGG REACH US)- hãy tưởng tượng chúng ta vừa phạm sai lầm tệ đến mức bị ném trứng và một quả trứng thối bay vào người chúng tôi (rotten EGG REACHes US). Bức tranh thú vị bằng ngôn ngữ này sẽ giúp bạn nhớ nghĩa của từ nhanh và lâu hơn, người học cũng cảm thấy thú vị. Tương tự, bạn hãy tìm cho mình phương pháp học phù hợp nhất để công việc học tập đạt hiệu quả tốt nhất.
Hãy sử dụng những phần mềm tra từ điển có sẵn trong máy tính, Internet. Nên tìm và sử dụng chúng để tra những từ mà bạn không chắc chắn về nghĩa, sử dụng từ điển đồng nghĩa khi bạn muốn tìm từ vựng thích hợp nhất.
Những trò chơi đố chữ như Scrabble, Boggle và ô chữ (crossword puzzles). Đây là những trò chơi có sẵn trong máy tính, người chơi có thể chơi 1 mình. Chơi trò chơi liên quan đến từ ngữ sẽ kích thích khả năng về ngôn ngữ của bạn.
Đối với những đối tượng chú trọng nhiều tới từ vựng, có nhiều bài tập liên quan đến các kỳ thi SAT, GRE. Trên Internet có rất nhiều các website học từ vựng trực tuyến hiệu quả, thậm chí có nhiều trang hỗ trợ thêm tính năng gửi từ vựng cho người học qua email hàng ngày.
Hãy chơi các trò chơi liên quan đến từ vựng để kiểm tra kiến thức của bạn, đồng thời nó sẽ giúp bạn học thêm được nhiều từ mới. Ngoài ra, người có thể làm các bài tập kiểm tra trình độ như SAT, GMAT, TOEIC,... Mỗi lần kiểm tra như vậy sẽ giúp được người học biết được trình độ của mình như thế nào và thay đổi phương pháp học ra sao cho hiệu quả.
Ví dụ cùng có nghĩa là “bao hàm” nhưng hai từ “denote” và “connote” lại không hoàn toàn giống nhau về mặt sắc thái biểu cảm. Học cách diễn đạt ý muốn nói bằng lời và khám phá cảm giác sung sướng khi có thể thổ lộ hết cảm xúc trong từng câu chữ. Biết đâu có khi vốn từ ngữ giàu có, phong phú lại quyết định tương lai của bạn.
Ở các nước nói tiếng Anh, nắm vững từ vựng sẽ giúp chung ta dễ dàng vượt qua các bài kiểm tra ở các trình độ như SAT, GRE. Đây là những chương trình học có tính chất quyết định việc chúng ta có được vào Đại học hay không, nếu đỗ thì sẽ đủ điểm học trường nào? Việc kiếm tra ngôn ngữ cũng là một cách để đánh giá chất lượng giao tiếp của người học. Học là một quá trình không ngừng tiếp diễn, luôn luôn làm mới mẻ chúng và là công việc của cả cuộc đời, bởi mọi thứ đều bắt đầu từ ngôn ngữ.
Là một sinh viên học tiếng Anh, bạn phải thường xuyên học và làm các bài tập liên quan đến từ vựng. Sau đây sẽ là 10 phương pháp giúp bạn học từ vựng tiếng Anh hiệu quả với tốc độ nhanh nhất.

1. Đọc, đọc và đọc
Phần lớn, chúng ta học từ vựng thông qua việc đọc các văn bản. Đọc càng nhiều thì vốn từ vựng của bạn càng phong phú. Gặp những từ khó nhớ thì bạn cần lưu ý và học nhiều hơn. Khi không biết nghĩa, hay cố gắng đoán nghĩa của chúng, sau đó mới trả từ điển. Khi tra cứu từ mới, bạn nên học cách phát âm từ vựng, xem cách sử dụng ra sao, từ loại bao gồm những gì,... Ngoài ra, đọc các loại tài liệu phức tạp cũng là một cách giúp bạn biết thêm được nhiều từ mới.
2. Củng cố kỹ năng đọc văn bản
Thường xuyên đọc văn bản, bởi các từ vựng thường có mặt trong những văn cảnh cụ thể. Để học từ vựng hiệu quả trong các văn bản thì người học nên chú ý đến cách sử dụng của ngôn ngữ trong các trường hợp khác nhau, từ vựng lại được sử dụng theo các nghĩa đa dạng khác nhau. Học càng nhiều bạn sẽ biết thêm nhiều thứ, không những mở rộng được kiến thức xã hội mà còn cải thiện được vốn từ vựng của mình.
3. Luyện tập thật nhiều và thường xuyên
Bạn học từ mới và sau đó không ôn luyện thường xuyên thì nó sẽ không còn ý nghĩa nữa. Theo nghiên cứu đã chỉ ra rằng, chúng ta thường phải mất 10 - 20 lần đọc đi đọc lại thì mới nhớ 1 từ vựng. Để hiệu quả hơn, bạn có thể viết từ đó ra giấy, viết cả định nghĩa và đặt câu làm ví dụ. Ngay khi bắt đầu học 1 từ mới thì bạn hãy sử dụng từ đó luôn. Không nên học theo kiểu 1 ngày học 5 từ mới, sau đó lại bỏ mặc nó. Như vậy sẽ không hiệu quả chút nào cho quá trình học tiếng Anh của bạn.

4. Tìm được càng nhiều mối liên hệ của từ càng tốt
Khi học một từ mới, bạn nên đọc to từ đó ra nhằm kích thích vùng nhớ âm thanh, hãy học theo logic và có hệ thống, không nên học tràn lan không có tổ chức. Ngoài ra, nên tìm hiểu thêm về những từ đồng nghĩa với từ mới mà bạn đã biết. Ví dụ từ significant (quan trọng, đáng kể) có một nghĩa giống với từ important, momentous, sustantial,…Ngoài ra có thể liệt kê tất cả những thứ có thể khiến bạn nghĩ đến nghĩa của từ SIGNIFICANT. Và cuối cùng bạn hãy vẽ một bức tranh hoặc sơ đồ để lại ấn tượng mạnh mẽ mô phỏng ý nghĩa của từ.
5. Dùng các mẹo ghi nhớ
Một ví dụ thú vị với từ EGREGIOUS (rất tồi tệ). Nghĩ đến câu trứng ném vào chúng tôi (EGG REACH US)- hãy tưởng tượng chúng ta vừa phạm sai lầm tệ đến mức bị ném trứng và một quả trứng thối bay vào người chúng tôi (rotten EGG REACHes US). Bức tranh thú vị bằng ngôn ngữ này sẽ giúp bạn nhớ nghĩa của từ nhanh và lâu hơn, người học cũng cảm thấy thú vị. Tương tự, bạn hãy tìm cho mình phương pháp học phù hợp nhất để công việc học tập đạt hiệu quả tốt nhất.
6. Dùng từ điển để tìm nghĩa những từ mà bạn không biết
Hãy sử dụng những phần mềm tra từ điển có sẵn trong máy tính, Internet. Nên tìm và sử dụng chúng để tra những từ mà bạn không chắc chắn về nghĩa, sử dụng từ điển đồng nghĩa khi bạn muốn tìm từ vựng thích hợp nhất.
7. Chơi những trò chơi liên quan đến từ ngữ
Những trò chơi đố chữ như Scrabble, Boggle và ô chữ (crossword puzzles). Đây là những trò chơi có sẵn trong máy tính, người chơi có thể chơi 1 mình. Chơi trò chơi liên quan đến từ ngữ sẽ kích thích khả năng về ngôn ngữ của bạn.
8. Sử dụng danh sách từ vựng
Đối với những đối tượng chú trọng nhiều tới từ vựng, có nhiều bài tập liên quan đến các kỳ thi SAT, GRE. Trên Internet có rất nhiều các website học từ vựng trực tuyến hiệu quả, thậm chí có nhiều trang hỗ trợ thêm tính năng gửi từ vựng cho người học qua email hàng ngày.

9. Thực hiện các bài kiểm tra từ vựng
Hãy chơi các trò chơi liên quan đến từ vựng để kiểm tra kiến thức của bạn, đồng thời nó sẽ giúp bạn học thêm được nhiều từ mới. Ngoài ra, người có thể làm các bài tập kiểm tra trình độ như SAT, GMAT, TOEIC,... Mỗi lần kiểm tra như vậy sẽ giúp được người học biết được trình độ của mình như thế nào và thay đổi phương pháp học ra sao cho hiệu quả.
10. Tạo hứng thú khi học từ vựng
Ở các nước nói tiếng Anh, nắm vững từ vựng sẽ giúp chung ta dễ dàng vượt qua các bài kiểm tra ở các trình độ như SAT, GRE. Đây là những chương trình học có tính chất quyết định việc chúng ta có được vào Đại học hay không, nếu đỗ thì sẽ đủ điểm học trường nào? Việc kiếm tra ngôn ngữ cũng là một cách để đánh giá chất lượng giao tiếp của người học. Học là một quá trình không ngừng tiếp diễn, luôn luôn làm mới mẻ chúng và là công việc của cả cuộc đời, bởi mọi thứ đều bắt đầu từ ngôn ngữ.
Thứ Sáu, 31 tháng 10, 2014
Dịch thuật tiếng Pháp và cùng tìm hiểu về nước Pháp thơ mộng
Dịch thuật tiếng Pháp là một lĩnh vực phát triển trong những năm gần đây, khi mà các tập đoàn kinh tế đa quốc đã không ngừng mở rộng quy mô kinh doanh của mình ra toàn thế giới. Ngoài ra, với một đất nước được mệnh danh là một nàng thơ vô cùng lãng mạn, với những con người hiếu khách và thân thiện, hẳn rằng ai ai cũng sẽ yêu quốc gia Tây Âu này.
Pháp là một nước cộng hòa lớn nhất Tây Âu và lớn thứ 3 ở châu Âu, có vùng đặc quyền kinh tế lớn thứ 2 trên thế giới, là một thành viên trong nhóm các nước công nghiệp G8 của thế giới.
Nước Pháp sở hữu một ngành công nghiệp hàng không quan trọng, mà đứng đầu là Tổ hợp hàng không châu Âu Airbus và là cường quốc châu Âu duy nhất (ngoại trừ Nga) có sân bay vũ trụ của riêng mình.
Với những ai là tín đồ của thời trang thì sẽ không hẳn xa lạ gì với những thương hiệu nổi tiếng của ngành công nghiệp thời trang Pháp như: Louis Vuitton, Chanel, Hemes, Christian Dior, Giorgio Armani …
Thêm nữa là trong những năm gần đây, mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Pháp ngày các được thiết lập chặt chẽ trên nhiều lĩnh vực như: kinh tế, văn hóa, giáo dục, đầu tư tài chính, kỹ thuật,... Do đó, dịch thuật tiếng Pháp cũng theo đó mà phát triển không ngừng.
Tiếng Pháp được mệnh danh là một ngôn ngữ của tình yêu, cách phát âm nghe rất êm tai và dễ chịu, làm cho người nghe cảm thấy yêu mến ngôn ngữ này khi nghe lần đầu tiên. Tuy nhiên, trong tiếng Pháp lại có nhiều quy tắc ngữ pháp khác nhau, nên khi học người học phải chịu khó tò mò để đạt hiệu quả.
Chính bởi vì mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Pháp ngày càng mở rộng và thân thiện hơn trên các lĩnh vực, cho nên ngành dịch thuật tiếng Pháp phát triển cũng là một điều đương nhiên.
Tại các công ty, văn phòng dịch thuật thì đội ngũ dịch thuật viên tiếng Pháp về cơ bản đều là những người có trình độ, kinh nghiệm khác nhau. Do đó mà bản dịch cũng không hề giống nhau, mỗi người sẽ có cách dịch riêng của mình và kết quả sẽ không ai giống ai. Vì vậy, việc lựa chọn một đơn vị dịch thuật có uy tín và chất lượng sẽ là một điều cần thiết.
Dịch thuật viên là đội ngũ trực tiếp làm việc với các bản dịch. Vì vậy, để dịch thuật tiếng Pháp giỏi, người dịch không chỉ giỏi ngoại ngữ mà còn phải am hiểu tường tận về lịch sử, văn hóa, con người, xã hội,... nói chung là về mọi mặt của người Pháp. Nếu có cơ hội được đến với nước Pháp, sống và làm việc ở đó một thời gian ngắn thì hẳn sẽ là một điều rất tốt. Bởi có am hiểu và thông thạo tiếng Pháp thì người dịch mới có thể dịch được những bản dịch hoàn hảo nhất.
Sơ lược về nước Pháp
Pháp là một nước cộng hòa lớn nhất Tây Âu và lớn thứ 3 ở châu Âu, có vùng đặc quyền kinh tế lớn thứ 2 trên thế giới, là một thành viên trong nhóm các nước công nghiệp G8 của thế giới.

Nước Pháp sở hữu một ngành công nghiệp hàng không quan trọng, mà đứng đầu là Tổ hợp hàng không châu Âu Airbus và là cường quốc châu Âu duy nhất (ngoại trừ Nga) có sân bay vũ trụ của riêng mình.
Với những ai là tín đồ của thời trang thì sẽ không hẳn xa lạ gì với những thương hiệu nổi tiếng của ngành công nghiệp thời trang Pháp như: Louis Vuitton, Chanel, Hemes, Christian Dior, Giorgio Armani …
Thêm nữa là trong những năm gần đây, mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Pháp ngày các được thiết lập chặt chẽ trên nhiều lĩnh vực như: kinh tế, văn hóa, giáo dục, đầu tư tài chính, kỹ thuật,... Do đó, dịch thuật tiếng Pháp cũng theo đó mà phát triển không ngừng.
Ngành dịch thuật tiếng Pháp
Tiếng Pháp là một ngôn ngữ lãng mạn, có nguồn gốc cùng nhóm với tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha. Bảng chữ cái tiếng Pháp cũng là bảng chữ cái Latinh giống như tiếng Anh, do vậy, nếu bạn học tốt tiếng Anh thì khi học tiếng Pháp cũng không gặp nhiều khó khăn.
Tiếng Pháp được mệnh danh là một ngôn ngữ của tình yêu, cách phát âm nghe rất êm tai và dễ chịu, làm cho người nghe cảm thấy yêu mến ngôn ngữ này khi nghe lần đầu tiên. Tuy nhiên, trong tiếng Pháp lại có nhiều quy tắc ngữ pháp khác nhau, nên khi học người học phải chịu khó tò mò để đạt hiệu quả.
Chính bởi vì mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Pháp ngày càng mở rộng và thân thiện hơn trên các lĩnh vực, cho nên ngành dịch thuật tiếng Pháp phát triển cũng là một điều đương nhiên.
Tại các công ty, văn phòng dịch thuật thì đội ngũ dịch thuật viên tiếng Pháp về cơ bản đều là những người có trình độ, kinh nghiệm khác nhau. Do đó mà bản dịch cũng không hề giống nhau, mỗi người sẽ có cách dịch riêng của mình và kết quả sẽ không ai giống ai. Vì vậy, việc lựa chọn một đơn vị dịch thuật có uy tín và chất lượng sẽ là một điều cần thiết.
Dịch thuật viên là đội ngũ trực tiếp làm việc với các bản dịch. Vì vậy, để dịch thuật tiếng Pháp giỏi, người dịch không chỉ giỏi ngoại ngữ mà còn phải am hiểu tường tận về lịch sử, văn hóa, con người, xã hội,... nói chung là về mọi mặt của người Pháp. Nếu có cơ hội được đến với nước Pháp, sống và làm việc ở đó một thời gian ngắn thì hẳn sẽ là một điều rất tốt. Bởi có am hiểu và thông thạo tiếng Pháp thì người dịch mới có thể dịch được những bản dịch hoàn hảo nhất.
Thứ Tư, 29 tháng 10, 2014
Dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật tiếng Anh
Dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật
Tiếng Anh là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất hiện
nay, số lượng người học và nói tiếng Anh ngày càng tăng không ngừng. Do đó,
dịch thuật tiếng Anh phát triển cũng là một điều không mấy khó hiểu.
Đối với các chuyên ngành kỹ thuật, các thuật ngữ kỹ thuật vô
cùng khó hiểu và để dịch tài liệu kỹ thuật một cách tốt nhất thì người dịch
phải có kinh nghiệm nhiều năm. Tài liệu kỹ thuật thường là những ngôn ngữ khô
cứng, gò ép, làm cho người đọc khó hiểu và khó có thể lĩnh hội được hoàn toàn
tất cả nội dung.

Đội ngũ dịch thuật viên phải là những người có kinh nghiệm
nhiều năm trong công việc dịch thuật các lĩnh vực liên quan đến kỹ thuật. Kinh nghiệm thực tế liên quan đến việc sử
dụng các thiết bị kỹ thuật, hoặc ít nhất là phải tìm hiểu thật kỹ những thông
tin liên quan đến các thiết bị kỹ thuật đó sẽ là yếu tố giúp cho người dịch
dịch thành công bản dịch.
Các tài liệu kỹ thuật thường là các văn bản hướng dẫn, các
công trình nghiên cứu, tài liệu nghiên cứu liên quan dến các kỹ thuật,… và
chúng đều có ứng dụng rất nhiều vào cuộc sống hàng ngày của con người. Do đó,
yếu tố quan trọng nhất trong bản dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành kỹ thuật,
đó chính là đơn giản và dễ hiểu.
Dịch thuật tiếng Anh trong lĩnh vực dịch thuật
Hiện nay, các tài liệu đều chủ yếu được viết bằng tiếng Anh.
Do đó, muốn cập nhật những công nghệ, kỹ thuật mới và tiên tiến của thế giới
thì lúc này dịch tài liệu kỹ thuật bằng tiếng Anh thực sự cần đến.
Để quá trình dịch thuật diễn ra thuận lợi, người dịch nên
tìm hiểu thật kỹ càng những tài liệu này trước khi nhận dịch. Chú ý đến các
thuật ngữ trong ngành kỹ thuật để tránh việc người đọc đọc bản dịch mà không
hiểu hoặc thậm chí là không biết bạn đang nói gì. Nhất là đối với một ngôn ngữ
phổ biến như tiếng Anh. Vì vậy, trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh chuyên
ngành kỹ thuật, các công ty dịch thuật phải tuyển dụng đội ngũ dịch thuật thông
qua những tiêu chí rất khắt khe nhằm đảm bảo tính chính xác và hiệu quả của
công việc.
Thứ Tư, 22 tháng 10, 2014
Nghề biên dịch: Cơ hội “hội nhập” thế giới bên ngoài
Biên dịch là một nghề nằm trong lĩnh vực dịch dịch thuật. Để
biên dịch tốt đòi hỏi người làm công việc đó không những tinh thông về ngoại
ngữ mà còn phải rất am hiểu tiếng mẹ đẻ. Vừa làm vừa tự nâng cấp mình được xem
như phương châm đem lại thành công. Đưa được một tác phẩm đến với độc giả là cả
một quá trình làm việc không ngừng của người biên dịch Học được nhiều.
Cơ hội “hội nhập” thế giới bên ngoài
Những năm gần đây, nghề biên dịch đã không còn là mảnh đất
riêng dành cho những người nghiên cứu. Và giờ đây đã xuất hiện một đội ngũ biên
dịch viên trẻ tuổi có năng khiếu về ngoại ngữ, các công ty dịch thuật xuất hiện
ngày càng nhiều hơn.
Nhiều bạn đang là sinh viên của các trường ngoại ngữ sẽ nhận
biên dịch tài liệu. Thù lao có thể là không cao, nhưng nó có thể giúp các sinh
viên một phần nào đó, đồng thời các sinh viên sẽ tích lũy được kinh nghiệm để
sau này ra trường không bị bỡ ngỡ với thực tế.

Bên cạnh đó, nghề biên dịch tuy là chỉ ngồi một chỗ nhưng
lại mang đến cơ hội hội nhập với thế giới bên ngoài cho các biên dịch viên.
Ngồi một chỗ nhưng bạn có thể am hiểu về các phong tục, tập quán, bản sắc văn
hóa hoặc con người của bất kỳ một quốc gia nào khác. Nhờ trực tiếp dịch thuật
nên mới hiểu được sự đa nghĩa, đa ngữ cảnh của mỗi câu chữ.
Công việc dịch thuật còn rèn luyện cho người dịch được tính
nhẫn nại, kiên trì bởi coskhi chỉ với một vài từ nhưng để chuyển nghĩa sao cho
đúng, cho phù hợp thì người dịch sẽ phải suy nghĩ, tìm tòi để tìm từ thích hợp.
Ngoài ra, nếu chăm chỉ và sắp xếp thời gian một cách khoa học, bạn có thể có
nhiều cơ hội làm việc chính thức trong ngành dịch vụ dịch thuật tại các công
ty.
Trên thị trường xuất hiện ngày càng nhiều tài liệu, văn bản,
tác phẩm được viết bằng tiếng nước ngoài và việc làm dành cho các biên dịch
viên sẽ không bao giờ hết. Và có lẽ vì những lý do trên mà với công việ vốn
được xem là “rất khó tính” như biên dịch đã thu hút được rất nhiều các bạn trẻ.
Đặc biệt, yêu cầu cao công cụ sắc bén nhất để làm tốt nghề biên dịch đó chính
là khả năng ngoại ngữ của chính người dịch.
Biết vận dụng kinh nghiệm và vốn tích lũy
Mỗi một lĩnh vực sẽ có những đặc trưng riêng, để có một bản
dịch hay và chính xác, người dịch không thể đưa tất cả chúng chuyển y chang
sang tiếng Việt được. Nhiệm vụ của người biên dịch đó chính là đánh giá tài
liệu gốc, sắp xếp để dịch cho hay.
Trước khi bắt đầu quá trình dịch thuật, người dịch phải đọc
qua nội dung của tài liệu để nắm được những nội dung cơ bản. Sau đó mới đi vào
chi tiết từng cấu trúc câu, từng từ ngữ được sử dụng trong đó. Một biên dịch
viên chuyên nghiệp cần có thái độ khách quan để chuyển tải nội dung gốc của tài
liệu. Không được đánh giá chủ quan về vấn đề đang dịch thuật. Nhất thiết bản
dịch phải đúng chính xác với nội dung của tài liệu gốc du hay hay không.

Ngoài ra, dịch thuật mà chỉ giỏi ngoại ngữ không thôi cũng
chưa đủ, bạn phải nhuần nhuyễn cả tiếng mẹ đẻ để khi dịch không vấp phải sự ngô
nghê, thậm chí khi đọc tiếng Việt người khác cũng không thể hiểu bạn đang viết
cái gì cả. Không phải cứ việc dịch sát từng từ ngữ mà khi dịch cần phải linh
hoạt đưa ra cách viết ngắn gọn, súc tích, lôi cuốn nhất cho bản dịch. Biết vận
dụng kinh nghiệm, vốn sống để có một bản dịch hay.
Và cuối cùng, người dịch phải tâm huyết với chính bản dịch
của mình, vận dụng hết khả năng để chuyển tải nội dung đến người đọc một cách
hiệu quả nhất. Trước khi nhận dịch thuật, bạn nên xác định rằng mình có thể làm
tốt được không rồi hẵng nhận bài dịch, bạn không thể nhận rồi dịch bừa là xong
được. Việc có trách nhiệm đối bản dịch, đặt mình ở vị trí của người đọc sẽ là
những yếu tố giúp tạo nên một bản dịch có chất lượng và được dịch giả tin
tưởng. Với lòng đam mê, trách nhiệm cũng như tạo được tính trung thực trong mỗi
bản dịch, bạn sẽ thực sự được độc giả đón nhận một cách nhiệt tình nhất.
Thứ Sáu, 17 tháng 10, 2014
7 điểm đến thú vị ở thành Rome
Năm 2007, thành Rome được xếp thứ 11 trong các thành phố có nhiều người viếng thăm nhất thế giới, tại Liên minh châu Âu đứng thứ 3, và đây là điểm thu hút nhiều khách du lịch tại nước Ý. Thành phố Rome là một trong những thành phố thành công nhất tại châu Âu và thế giới, cả về độ nổi tiếng lẫn tài sản. Khu trung tâm mang tính lịch sử của Rome được UNESCO công nhận là di sản thế giới. Bảo tàng Vatican và đấu tương La Mã đều nằm trong danh sách 50 điểm du lịch được viếng thăm nhiều nhất trên thế giới.
Quảng trường này nằm trong thung lũng nhỏ giữa vùng đồi Palatine và Capitoline, quảng trường La Mã là trung tâm đông đúc của La Mã cổ đại, là khu vực tổ chưc các đám rước khải hoàn, các cuộc bầu cử, địa điểm cho các bài phát biểu công khai, điểm mấu chốt về thương mại. Quảng trường hôm nay là một đống đổ nát ngổn ngang nhiều mảnh vỡ, kiến trúc của quảng trường bao gồm các Arches của Septimius Severus và Titus, đền thờ của Antoninus Pius và Faustina và đền thờ sao Thổ.
Một cầu thang dài 135 bước, các bậc thang Tây Ban Nha được xây dựng bằng nguồn tiền của người Pháp từ năm 1721 đến 1725, nhằm để liên kết đại sứ quán Tây Ban Nha từ Bourbon đến Tòa Thánh và Giáo hội Pháp, Trinità dei Monti. Các bậc thang này thu hút rất nhiều khách du lịch và người dân địa phương. Ở phía dưới cùng của bậc thang là Piazza di Spagna (quảng trường Tây Ban Nha) và Fontana della Barcaccia, một đài phun nước tuyệt đẹp được thiết kế bởi Gian Lorenzo Bernini.
Đài phun nước được hoàn thành vào năm 1762 dưới bàn tay thiết kế của Nicola Salvi, đài phun nước này nổi tiếng với bức tượng điêu khắc sắc sảo của Neptune, vị thần biển, hai bên là Tritons. Vị trí của các đài phun nước Trevi đánh dấu điểm cuối cùng của Aqua Virgo, một hệ thống dẫn nước cổ xưa. Đài phun nước đã được thiết lập cho một cảnh mang tính biểu tượng trong bộ phim Dolce Vita diễn viên Anita Ekberg Fellini và Marcello Mastroianni. Và giờ đây, nó đã trở thành một trong những điểm du lịch phổ biến nhất ở Rome. Có một truyền thuyết nói về đài phun nước Trevi rằng, nếu bạn ném một đồng xu vào đài phun nước này thì một ngày nào đó, bạn sẽ trở lại Rome.
Được thành lập bởi Giáo hoàng Julius II, vào thế kỷ thứ 6, bảo tàng này nằm trong thành phố Vatican. Điểm nổi bật của bảo tàng nằm ở các cầu thang xoắn ốc, các phòng Raphael, nhà thờ Sistine được trang trí tinh xảo. Dưới sự bảo trợ của Giáo hoàng Julius II, Michelangelo đã vẽ trên trần nhà nguyện từ năm 1508 và 1512. Ngày nay, trần nhà, và đặc biệt là bức tranh "Sự phán xét cuối cùng" cao 20 m, rộng 10m, là bức tranh lớn nhất thế giới. Trong tranh có hơn 200 nhân vật sống động.
Đây là một công trình kiến trúc ở Rome, Ý. Chiếc vị trí nổi bật trong lịch sử đền đài La Mã và thế giới là đền Patheon - "Ngôi đền của mọi vị thần" được xây dựng vào năm 118 - 126 dưới triều vua Hadrianus. Hình thức và quy mô ngôi đền vượt lên tất cả các đền đài có trước đó.
Tòa nhà có khối chính hình tròn, mái hình bán cầu được lợp bằng 1 loại đá nhẹ. Đường kính mái là 43,2m, bằng với chiều cao tòa nhà. Độ lớn của bán cầu này vượt lên mọi loại mái vòm của các công trình được làm từ trước và sau đó gần 20 thế kỷ (tới tận thế kỷ XIX). Khác với loại đền Hy Lạp - La Mã thông thường (chỉ là chỗ đặt tượng thờ), đền Pantheon với 1500m2 sàn có sảnh vào sâu tới 14m có 16 cột tròn đường kính 1,5m, cao 14m, trên lợp mái dốc về hai phía. Hai dốc tròn hai bên sảnh đặt tượng Hoàng đế và tượng Marcus Agrippa - nhà kiến trúc, kỹ sư công binh đại tài - bạn của Hoàng đế. Một điều nữa gây được ấn tượng mạnh là khoảng sân trước đền dài tới 120m, có hàng cột và hiên bao quanh. Với vật liệu bê tông, gạch nung và đá ốp, bằng những tính toán thông minh và chính xác, đền Pantheon xứng đáng là đỉnh cao của tư duy kỹ thuật thời La Mã cổ đại.
Là trung tâm của thế giới Công giáo và cũng là một điểm du lịch thu hút khách du lịch, Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô là một nhà thờ có diện tích rất lớn: với chiều cao bên trong 120m, tương đương với tàu con thoi không gian và tượng Nữ thần tự do. Nhà thờ được xây dựng trên một khu vực truyền thống, nơi mà Thánh Phêrô - vị tông đồ, là giáo hoàng đầu tiên, đã bị đóng đinh và chôn cất. Tòa nhà được xây dựng từ năm 1506 - 1615. Nhiều nghệ sĩ nổi tiếng đã làm việc tại đây như: Michelangelo thiết kế mái vòm trong khi Bernini thiết kế quảng trường Thánh Phêrô.
Đấu trường La Mã Colosseum đầu tiên có tên gọi là Amphitheatrum Flavium theo tiếng Latinh hoặc Anfiteatro Flavio tiếng Ý, sau này gọi là Colosseum hay Colosseo - là một đấu trường lớn tại Rome. Có sức chưa sau khi mới hoàn thành là 50 000 khán giả. Đấu trường được sử dụng cho các võ sĩ giác đấu thi đấu và trình diễn cho công chúng xem. Đấu trường được xây dựng khoảng năm 70 và 72 sau CN dưới thời hoàng đế Vespasian. Đây là công trình lớn nhất được xây ở Đế chế La Mã được hoàn thành năm 80 sau CN dưới thời Titus, với nhiều chỉnh sửa dưới thời hoàng đế Domitian.
1. Quảng trường La Mã

Quảng trường này nằm trong thung lũng nhỏ giữa vùng đồi Palatine và Capitoline, quảng trường La Mã là trung tâm đông đúc của La Mã cổ đại, là khu vực tổ chưc các đám rước khải hoàn, các cuộc bầu cử, địa điểm cho các bài phát biểu công khai, điểm mấu chốt về thương mại. Quảng trường hôm nay là một đống đổ nát ngổn ngang nhiều mảnh vỡ, kiến trúc của quảng trường bao gồm các Arches của Septimius Severus và Titus, đền thờ của Antoninus Pius và Faustina và đền thờ sao Thổ.
2. Các bậc thang Tây Ban Nha

Một cầu thang dài 135 bước, các bậc thang Tây Ban Nha được xây dựng bằng nguồn tiền của người Pháp từ năm 1721 đến 1725, nhằm để liên kết đại sứ quán Tây Ban Nha từ Bourbon đến Tòa Thánh và Giáo hội Pháp, Trinità dei Monti. Các bậc thang này thu hút rất nhiều khách du lịch và người dân địa phương. Ở phía dưới cùng của bậc thang là Piazza di Spagna (quảng trường Tây Ban Nha) và Fontana della Barcaccia, một đài phun nước tuyệt đẹp được thiết kế bởi Gian Lorenzo Bernini.
3. Đài phun nước Trevi

Đài phun nước được hoàn thành vào năm 1762 dưới bàn tay thiết kế của Nicola Salvi, đài phun nước này nổi tiếng với bức tượng điêu khắc sắc sảo của Neptune, vị thần biển, hai bên là Tritons. Vị trí của các đài phun nước Trevi đánh dấu điểm cuối cùng của Aqua Virgo, một hệ thống dẫn nước cổ xưa. Đài phun nước đã được thiết lập cho một cảnh mang tính biểu tượng trong bộ phim Dolce Vita diễn viên Anita Ekberg Fellini và Marcello Mastroianni. Và giờ đây, nó đã trở thành một trong những điểm du lịch phổ biến nhất ở Rome. Có một truyền thuyết nói về đài phun nước Trevi rằng, nếu bạn ném một đồng xu vào đài phun nước này thì một ngày nào đó, bạn sẽ trở lại Rome.
4. Viện Bảo tàng Vatican

Được thành lập bởi Giáo hoàng Julius II, vào thế kỷ thứ 6, bảo tàng này nằm trong thành phố Vatican. Điểm nổi bật của bảo tàng nằm ở các cầu thang xoắn ốc, các phòng Raphael, nhà thờ Sistine được trang trí tinh xảo. Dưới sự bảo trợ của Giáo hoàng Julius II, Michelangelo đã vẽ trên trần nhà nguyện từ năm 1508 và 1512. Ngày nay, trần nhà, và đặc biệt là bức tranh "Sự phán xét cuối cùng" cao 20 m, rộng 10m, là bức tranh lớn nhất thế giới. Trong tranh có hơn 200 nhân vật sống động.
5. Đền Pantheon
Đây là một công trình kiến trúc ở Rome, Ý. Chiếc vị trí nổi bật trong lịch sử đền đài La Mã và thế giới là đền Patheon - "Ngôi đền của mọi vị thần" được xây dựng vào năm 118 - 126 dưới triều vua Hadrianus. Hình thức và quy mô ngôi đền vượt lên tất cả các đền đài có trước đó.

Tòa nhà có khối chính hình tròn, mái hình bán cầu được lợp bằng 1 loại đá nhẹ. Đường kính mái là 43,2m, bằng với chiều cao tòa nhà. Độ lớn của bán cầu này vượt lên mọi loại mái vòm của các công trình được làm từ trước và sau đó gần 20 thế kỷ (tới tận thế kỷ XIX). Khác với loại đền Hy Lạp - La Mã thông thường (chỉ là chỗ đặt tượng thờ), đền Pantheon với 1500m2 sàn có sảnh vào sâu tới 14m có 16 cột tròn đường kính 1,5m, cao 14m, trên lợp mái dốc về hai phía. Hai dốc tròn hai bên sảnh đặt tượng Hoàng đế và tượng Marcus Agrippa - nhà kiến trúc, kỹ sư công binh đại tài - bạn của Hoàng đế. Một điều nữa gây được ấn tượng mạnh là khoảng sân trước đền dài tới 120m, có hàng cột và hiên bao quanh. Với vật liệu bê tông, gạch nung và đá ốp, bằng những tính toán thông minh và chính xác, đền Pantheon xứng đáng là đỉnh cao của tư duy kỹ thuật thời La Mã cổ đại.
6. Vương Cung Thánh Đường Thánh Phêrô

Là trung tâm của thế giới Công giáo và cũng là một điểm du lịch thu hút khách du lịch, Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô là một nhà thờ có diện tích rất lớn: với chiều cao bên trong 120m, tương đương với tàu con thoi không gian và tượng Nữ thần tự do. Nhà thờ được xây dựng trên một khu vực truyền thống, nơi mà Thánh Phêrô - vị tông đồ, là giáo hoàng đầu tiên, đã bị đóng đinh và chôn cất. Tòa nhà được xây dựng từ năm 1506 - 1615. Nhiều nghệ sĩ nổi tiếng đã làm việc tại đây như: Michelangelo thiết kế mái vòm trong khi Bernini thiết kế quảng trường Thánh Phêrô.
7. Colosseum

Đấu trường La Mã Colosseum đầu tiên có tên gọi là Amphitheatrum Flavium theo tiếng Latinh hoặc Anfiteatro Flavio tiếng Ý, sau này gọi là Colosseum hay Colosseo - là một đấu trường lớn tại Rome. Có sức chưa sau khi mới hoàn thành là 50 000 khán giả. Đấu trường được sử dụng cho các võ sĩ giác đấu thi đấu và trình diễn cho công chúng xem. Đấu trường được xây dựng khoảng năm 70 và 72 sau CN dưới thời hoàng đế Vespasian. Đây là công trình lớn nhất được xây ở Đế chế La Mã được hoàn thành năm 80 sau CN dưới thời Titus, với nhiều chỉnh sửa dưới thời hoàng đế Domitian.
Một số lưu ý khi lựa chọn công ty dịch thuật
Hiện nay trên thị trường Việt Nam xuất hiện nhiều công ty dịch thuật với quy mô lớn, nhỏ đều đầy đủ. Với nhu cầu sử dụng dịch vụ dịch thuật ngày càng nhiều, nên việc cho ra đời các công ty, văn phòng dịch thuật cũng là điều hết sức bình thường. Tuy nhiên, nếu như khách hàng không tìm hiểu kỹ về những đơn vị dịch thuật đó mà đã vội vàng giao tài liệu dịch cho mình thì bạn sẽ có thể chịu những rủi ro rất cao. Vì vậy, việc lựa chọn một công ty để tiến hành dịch thuật tài liệu cho mình là một vấn đề mà bạn nên quan tâm hơn cả.
Nên lựa chọn người dịch có cùng chuyên môn với nội dung tài liệu mà bạn cần dịch, người dịch thuật cũng cần sử dụng ngôn ngữ cần dịch một cách nhuần nhuyễn. Chẳng hạn, bạn muốn dịch thuật tài liệu CNTT mà lại đi thuê một người dịch thuật về các loại tài liệu y dược thì họ sẽ không thể trình bày đầy đủ và chính xác loại tài liệu của bạn. Do đó, dịch thuật đúng chuyên ngành, lĩnh vực và trình bày một cách rõ ràng, mạch lạc và sử dụng thành thạo các thuật ngữ chuyên ngành là một điều rất cần thiết.
Công ty dịch thuật hay văn phòng dịch thuật mà bạn thuê cần phải có kinh nghiệm hoạt động trong một thời gian nhất định. Nếu bạn muốn có một bản dịch được trình bày mang tính chất quyết định, bạn cần thuê một dịch vụ dịch thuật có uy tín và kinh nghiệm. Dịch thuật có kinh nghiệm sẽ trình bày nội dung của bản dịch đầy đủ các yếu tố chân - thiện - mỹ. Còn nếu như bạn vô tình thuê một người mới chân ướt chân ráo vào nghề dịch thuật thì bài dịch của bạn sẽ phải được kiểm duyệt, chỉnh sửa hoặc định dạng lại sao cho giống với bản gốc. Như vậy sẽ làm bạn mất rất nhiều thời gian và phí tổn công sức.
Bạn đang là người đi thuê dịch vụ dịch thuật, cho nên việc bạn đưa ra nhiều câu hỏi để đảm bảo cho chất lương của bản dịch luôn ở mức cao nhất, đây là lẽ đương nhiên. Đưa ra những câu hỏi thích hợp để có thể đảm bảo rằng bạn đã giao phó tài liệu quan trọng đến đúng người hoặc người ta sẽ không hiểu sai và đáp ứng toàn bộ yêu cầu của bạn.
3 điểm trên chính là những lưu ý mà người sử dụng dịch vụ dịch thuật tại các công ty dịch thuật cần đảm bảo rằng mình sẽ phải thực hiện đầy đủ. Như vậy, bạn mới có thể có một bản dịch tốt và công việc tiến triển tốt.
Nên thuê dịch vụ dịch thuật đúng chuyên ngành

Nên lựa chọn người dịch có cùng chuyên môn với nội dung tài liệu mà bạn cần dịch, người dịch thuật cũng cần sử dụng ngôn ngữ cần dịch một cách nhuần nhuyễn. Chẳng hạn, bạn muốn dịch thuật tài liệu CNTT mà lại đi thuê một người dịch thuật về các loại tài liệu y dược thì họ sẽ không thể trình bày đầy đủ và chính xác loại tài liệu của bạn. Do đó, dịch thuật đúng chuyên ngành, lĩnh vực và trình bày một cách rõ ràng, mạch lạc và sử dụng thành thạo các thuật ngữ chuyên ngành là một điều rất cần thiết.
Thuê dịch vụ dịch thuật có kinh nghiệm

Công ty dịch thuật hay văn phòng dịch thuật mà bạn thuê cần phải có kinh nghiệm hoạt động trong một thời gian nhất định. Nếu bạn muốn có một bản dịch được trình bày mang tính chất quyết định, bạn cần thuê một dịch vụ dịch thuật có uy tín và kinh nghiệm. Dịch thuật có kinh nghiệm sẽ trình bày nội dung của bản dịch đầy đủ các yếu tố chân - thiện - mỹ. Còn nếu như bạn vô tình thuê một người mới chân ướt chân ráo vào nghề dịch thuật thì bài dịch của bạn sẽ phải được kiểm duyệt, chỉnh sửa hoặc định dạng lại sao cho giống với bản gốc. Như vậy sẽ làm bạn mất rất nhiều thời gian và phí tổn công sức.
Nên hỏi càng nhiều câu hỏi càng tốt
Bạn đang là người đi thuê dịch vụ dịch thuật, cho nên việc bạn đưa ra nhiều câu hỏi để đảm bảo cho chất lương của bản dịch luôn ở mức cao nhất, đây là lẽ đương nhiên. Đưa ra những câu hỏi thích hợp để có thể đảm bảo rằng bạn đã giao phó tài liệu quan trọng đến đúng người hoặc người ta sẽ không hiểu sai và đáp ứng toàn bộ yêu cầu của bạn.

3 điểm trên chính là những lưu ý mà người sử dụng dịch vụ dịch thuật tại các công ty dịch thuật cần đảm bảo rằng mình sẽ phải thực hiện đầy đủ. Như vậy, bạn mới có thể có một bản dịch tốt và công việc tiến triển tốt.
Thứ Năm, 16 tháng 10, 2014
Bí quyết học tiếng Trung cho người mới bắt đầu
Dịch thuật tiếng Trung Quốc đang là một lĩnh vực phát triển rầm rộ, do đó, nhu cầu học tiếng Trung cũng ngày càng cao hơn. Bởi làm việc trong lĩnh vực dịch vụ dịch thuật sẽ mang về cho người dịch một khoản thù lao hàng tháng lớn hơn so với các công việc khác. Đối với những người mới bắt đầu học tiếng Trung, có bí quyết nào để học tốt ngôn ngữ này?
1. Nguyên tắc học tiếng Trung
Tiếng Trung Quốc là một trong những ngôn ngữ khó nhất trên thế giới. Vì vậy, khi học tiếng Trung, bạn cần tuân thủ các nguyên tắc như sau:
- Kết hợp học lý thuyết và thực hành, giữa 4 kỹ năng với nhau.
- Trong quá trình học tiếng Trung, bạn sẽ dễ bị tác động bởi tiếng Việt, tiếng Quảng, tiếng Tiều,... Do đó, cần tận dụng những ảnh hưởng tích cực và hạn chế những ảnh hưởng tiêu cực thì tiếng mẹ đẻ.
- Hạn chế tối đa việc sử dụng tiếng mẹ đẻ, cần thực hành kỹ năng nói nhiều hơn và không sợ bị sai.
- Học tập là cả một quá trình lâu dài, phải tiến dần từng bước, không được nóng vội, không được đốt cháy giai đoạn. Muốn học tiếng Trung thương mại, soạn thảo hợp đồng,... bạn cần học tốt tiếng Trung cơ sở.
2. Xác định rõ mục đích và yêu cầu học tập
- Hiện nay, những người học tiếng Trung đều có những mục đích khác nhau như: làm việc trong ngành dịch thuật, kinh doanh, làm công tác nghiên cứu, đi tham quan du lịch,....
- Tiếng Trung thực ra thì không khó lắm, nhưng nó cũng không hề dễ tý nào. Càng không thể đọc thông, nói thạo trong một vài năm được. Vì vậy, sự kiên trì và chăm chỉ là những điều cần thiết.
- Ngoài ra việc xác định mục đích học tập ra, người học cần lựa chọn chương trình, giáo trình, nội dung học tập một cách thích hợp.

3. Mục đích học tập quyết định nội dung học tập
Muốn học tiếng Trung hiệu quả thì bạn cần lập kế hoạch học tập cụ thể. Bạn có thể tham khảo nhưng ý dưới đây:
- Các yếu tốt tạo nên ngôn ngữ bao gồm: ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, chữ Hán
- Các kỹ năng: nghe, nói, đọc, viết
- Kỹ năng giao tiếp ngôn ngữ: là kỹ năng giao tiếp, khi nói hoặc viết cần phải chú ý đến tính chính xác và tính hiệu quả. Tính chính xác yêu cầu phát âm, dùng từ đặt câu phải chính xác. Tính hiệu quả yêu cầu khi giao tiếp tiếng Trung, phải nói hoặc viết những lời phù hợp với hoàn cảnh, đối tượng, mục đích giao tiếp để có hiệu quả tốt nhất.
- Kiến thức văn hóa liên quan: bạn cần phải tìm hiểu về nền văn hóa của Trung Quốc, đặc biệt là văn hóa giao tiếp.
Trên đây chính là những bí quyết hữu ích, có thể giúp bạn tìm hiểu và lập ra một kế hoạch để học tiếng Trung hiệu quả hơn. Đặc biệt là những ai đang làm trong lĩnh vực dịch vụ dịch thuật phải thường xuyên tự trau dồi và nâng cao khả năng tiếng Trung của mình.
Khám phá những địa danh nổi tiếng ở Hàn Quốc
Hàn Quốc là một đất nước có nền kinh tế phát triển, con người và phong cảnh nơi đây luôn thu hút nhiều khách du lịch quốc tế. Nhắc đến Hàn Quốc, chúng ta có thể kể đến đảo Jeju với những bãi cát trắng mịn trải dài, đảo Nami lãng mạn cùng hàng cây bạch dương thẳng tắp, thủ đô Seoul nhộn nhịp với vẻ đẹp cổ kính,... là những điểm đến mà bạn nên ghé qua trong chuyến du lịch Hàn Quốc.
Ngay từ khi bước chân đến hòn đảo này, bạn sẽ cảm nhận được vẻ đẹp tuyệt vời mà tạo hóa đã ban cho nơi đây.
Nếu thích leo núi, bạn có thể lên đỉnh núi Seongsan để ngắm nhìn vương miện khổng lồ được tạo nên từ 99 cột đát vây quanh miệng núi lửa, ngắm bình minh nơi đây, quan sát toàn bộ vẻ đẹp của hòn đảo. Nhân tiện, bạn có thể đến làng dân tộc Seongeup, nơi mà ngày xưa nàng Dae Jang Gum theo học nghề y và cùng trải nghiệm nơi đây. Chắc chắn, bạn sẽ rất bất ngờ, ngất ngây trong không gian yên bình của làng quê với hơn 3000 ngôi nhà đất sét được lợp mái ngói cổ kính, cùng hòa mình vào đời sống văn hóa của cư dân bản địa.
Ở Jeju còn có thác nước Cheonjeyon hùng vĩ với những truyền thuyết rất thú vị, đỉnh Đá Đầu Rồng - được hình thành từ dung nham núi lửa từ khoảng 2 triệu năm trước, con đường huyền bí - nơi có hiện tượng độc đáo xe tự lên dốc mà không sử dụng động cơ,... Đây sẽ là những điểm đến mà khách du lịch không nên bỏ qua. Ngoài ra, bạn đừng quên thưởng thức món lẩu hải sản độc đáo, những trái quýt vàng ngọt, vị mật ong cùng những đặc sản thú vị khác.
Là một thành phố năng động của châu Á. Bạn có thể vui chơi trong khung cảnh hoành tráng, rộng ràng của Everland - một trong 10 công viên lớn nhất thế giới. Khu công viên với những lâu đài tráng lệ của thế giới cổ tích, những vườn hoa bốn mùa khoe sắc quanh năm, một thế giới động vật hoang dã phong phú cùng những trò chơi cảm giác mạnh.
Khi đến Seoul, bạn không thể quên chợ Dong Dae Mun - kinh đô thời trang của Hàn Quốc, nơi có hơn 30 000 cửa hàng và 50 000 nhà sản xuất. Bạn có thể thỏa sức mua sắm những sản phẩm đặc trưng của Hàn Quốc tại trung tâm mua bán nhân sâm Gingseng Center, trung tâm mỹ phẩm Korean Cosmetics Shop, trung tâm Tinh dầu thông, trung tâm nghiên cứu nấm Reishi, phòng trưng bày đá thạch anh.
Nếu có cơ hội đến với thủ đô Seoul mà không thưởng thức cảnh đẹp về đêm thì quả là đáng tiếc. Buổi tối là thời điểm bạn có thể tự do tham quan thành phố này, hãy lên du thuyền và đi dạo 1 vòng sông Hàn để ngắm nhìn vẻ đẹp rực rỡ và lấp lánh của thành phố nhộn nhịp này về đêm.
Ở thủ đô Seoul có cung điện Gyeongbokgung, với hàng nghìn gian nhà, phòng ốc nguy nga và tráng lệ. Đây là nơi bảo tồn những kiến trúc và di sản triều đại Joseon. Sau đó, hãy đến bảo tàng văn hóa cổ truyền để tìm hiểu về nguồn gốc, cuộc sống của người dân nơi đây. Gần đó, còn có Nhà Xanh - dinh Tổng thống và bạn có thể ghé thăm để chụp ảnh.
Ngoài cảnh đẹp thì khi đến Seoul, bạn nên thưởng thức những món ăn trên đường phố, nổi bật với thịt ba chỉ nướng, bánh gạo cay, chả cá, rượu sochu,...
Hòn đảo hình bán nguyệt tựa như một chiếc lá khổng lồ nằm yên bình trên dòng sông Heongpuyng thơ mộng. Đến với hòn đảo này, bạn sẽ thực sự được đắm mình trong khung cảnh lãng mạn khi dạo bước dưới những hàng cây bạch dương, cùng đạp xe đạp đôi trong khung cảnh nên thơ như trong những bộ phim Hàn Quốc.
Đảo Jeju
Ngay từ khi bước chân đến hòn đảo này, bạn sẽ cảm nhận được vẻ đẹp tuyệt vời mà tạo hóa đã ban cho nơi đây.

Nếu thích leo núi, bạn có thể lên đỉnh núi Seongsan để ngắm nhìn vương miện khổng lồ được tạo nên từ 99 cột đát vây quanh miệng núi lửa, ngắm bình minh nơi đây, quan sát toàn bộ vẻ đẹp của hòn đảo. Nhân tiện, bạn có thể đến làng dân tộc Seongeup, nơi mà ngày xưa nàng Dae Jang Gum theo học nghề y và cùng trải nghiệm nơi đây. Chắc chắn, bạn sẽ rất bất ngờ, ngất ngây trong không gian yên bình của làng quê với hơn 3000 ngôi nhà đất sét được lợp mái ngói cổ kính, cùng hòa mình vào đời sống văn hóa của cư dân bản địa.
Ở Jeju còn có thác nước Cheonjeyon hùng vĩ với những truyền thuyết rất thú vị, đỉnh Đá Đầu Rồng - được hình thành từ dung nham núi lửa từ khoảng 2 triệu năm trước, con đường huyền bí - nơi có hiện tượng độc đáo xe tự lên dốc mà không sử dụng động cơ,... Đây sẽ là những điểm đến mà khách du lịch không nên bỏ qua. Ngoài ra, bạn đừng quên thưởng thức món lẩu hải sản độc đáo, những trái quýt vàng ngọt, vị mật ong cùng những đặc sản thú vị khác.
Thủ đô Seoul
Là một thành phố năng động của châu Á. Bạn có thể vui chơi trong khung cảnh hoành tráng, rộng ràng của Everland - một trong 10 công viên lớn nhất thế giới. Khu công viên với những lâu đài tráng lệ của thế giới cổ tích, những vườn hoa bốn mùa khoe sắc quanh năm, một thế giới động vật hoang dã phong phú cùng những trò chơi cảm giác mạnh.

Khi đến Seoul, bạn không thể quên chợ Dong Dae Mun - kinh đô thời trang của Hàn Quốc, nơi có hơn 30 000 cửa hàng và 50 000 nhà sản xuất. Bạn có thể thỏa sức mua sắm những sản phẩm đặc trưng của Hàn Quốc tại trung tâm mua bán nhân sâm Gingseng Center, trung tâm mỹ phẩm Korean Cosmetics Shop, trung tâm Tinh dầu thông, trung tâm nghiên cứu nấm Reishi, phòng trưng bày đá thạch anh.
Nếu có cơ hội đến với thủ đô Seoul mà không thưởng thức cảnh đẹp về đêm thì quả là đáng tiếc. Buổi tối là thời điểm bạn có thể tự do tham quan thành phố này, hãy lên du thuyền và đi dạo 1 vòng sông Hàn để ngắm nhìn vẻ đẹp rực rỡ và lấp lánh của thành phố nhộn nhịp này về đêm.
Ở thủ đô Seoul có cung điện Gyeongbokgung, với hàng nghìn gian nhà, phòng ốc nguy nga và tráng lệ. Đây là nơi bảo tồn những kiến trúc và di sản triều đại Joseon. Sau đó, hãy đến bảo tàng văn hóa cổ truyền để tìm hiểu về nguồn gốc, cuộc sống của người dân nơi đây. Gần đó, còn có Nhà Xanh - dinh Tổng thống và bạn có thể ghé thăm để chụp ảnh.
Ngoài cảnh đẹp thì khi đến Seoul, bạn nên thưởng thức những món ăn trên đường phố, nổi bật với thịt ba chỉ nướng, bánh gạo cay, chả cá, rượu sochu,...
Đảo Nami

Hòn đảo hình bán nguyệt tựa như một chiếc lá khổng lồ nằm yên bình trên dòng sông Heongpuyng thơ mộng. Đến với hòn đảo này, bạn sẽ thực sự được đắm mình trong khung cảnh lãng mạn khi dạo bước dưới những hàng cây bạch dương, cùng đạp xe đạp đôi trong khung cảnh nên thơ như trong những bộ phim Hàn Quốc.
Đăng ký:
Nhận xét (Atom)


